Romane & Erzählungen
Verhängnisvolle Liebschaft [Komplettfassung]

0
"Verhängnisvolle Liebschaft [Komplettfassung]"
Veröffentlicht am 25. März 2012, 134 Seiten
Kategorie Romane & Erzählungen
http://www.mystorys.de

Über den Autor:

Die Pflicht des Menschen ist seine stetige Vervollkommnung. Ich versuche dies jeden Tag ein klein bisschen, zumindest wenn es durch Bücher geschieht.
Verhängnisvolle Liebschaft [Komplettfassung]

Verhängnisvolle Liebschaft [Komplettfassung]

Beschreibung

Nikolaus Huntington hinterließ der Nachwelt Zeugnis seiner schrecklich gequälten Existenz, damit die Nachwelt den Schrecken fürchten und erkennen lernt, welchem er sich, in törichter Jugend einst verfallen. Hier werden alle 9 Teile der Geschichte "Dorf der Verdammnis" in einem Buch zusammengefasst, bleibt nur noch viel Spaß und wohligen Schauer beim Lesen zu wünschen! Titelbild: www.pixelio.de/©Edith Obrist/PIXELIO

Einführung

Geneigter Leser,

durch glückliche oder unglückliche Fügung, ich mag es nicht beschreiben wie, seid Ihr an die Aufzeichnungen meines elendigen Lebens gekommen. Das ich es so bezeichne liegt daran, dass sich in jenen früheren Tagen, ich war damals im strammsten Mannesalter, sich eine Begebenheit zutrug, welche mir den Aufenthalt auf Gottes schöner Erde bis auf den Tag meines Todes verdorben hat.

Diese Worte scheinen zu schrecken, doch will ich, dass jener Tatsache zum Trotz und den durchaus nicht zu verhehlenden Schrecken, welche der Leser erfahren wird, niedererringend, diese Aufzeichnungen gelesen werden. Sie Welt soll von meinem Schicksal erfahren, sie soll lesen und fürchten, was ich selbst erfuhr und so ihre Lehren daraus ziehen.

In den folgenden Ereignissen werden einige Zeitgenossen eine schamlose Übertreibung der kranken Phantasie eines todkranken Mannes sehen. Diesen Herren will ich entgegentreten mit der festen Bestätigung meiner Erlebnisse durch Meldungen in den einschlägigen Gazetten ihrer Zeit. Daraus ist zu entnehmen, dass ich nicht gelogen habe, die Zeitungen enthüllen jedoch nicht die volle Tragweite dessen, was sich damals zutrug, auf Geheiß des damaligen Landesherrn.

Ich danke jedem Leser dieser Schriften und hoffe er schließt mich in seine Gebete ein, zur Errettung meiner verdammten Seele.

Kapitel 1 - Das Kennenlernen des Bösen

Verzeihung, ich habe mich noch gar nicht bekannt gemacht. Mein Name war zu jenem Zeitpunkt Nikolaus, nach dem Schutzheiligen der Schifffahrer. Mein Vater selbst war ein solcher, Kapitän im Diensten der Krone Englands, denn zu jener Zeit war Hannover noch unter der Obhut Englands. Meine Mutter unterrichtete die Kinder der Nachbarschaft und auch mich in französischer Sprache und Musik. Denn sie selbst war Hugenottin aus besserem Hause. Sie war es, die mich immer französisch Nicolas rief, da ihr die Aussprache meines Namens sonst zu teutsch war.

Die häufige und lange Abwesenheit meines Vaters ließ es gar nicht anders zu als dass ich eine innige Verbindung zu meiner Mutter knüpfte. Ich liebe und verehre die gute Seele bis heute ungeachtet der Tatsache, dass es doch auch ihr mit zu verdanken ist, dass ich jetzt in jener Situation bin.

Sie erzog mich kosmopolitisch, keine Sitte der Welt sollte mir verschlossen bleiben, ich sollte mich zu voller geistiger Blüte erheben und so eine Zierde der Gesellschaft werden. Ich weiß, dass sich meine Mutter gewünscht hätte, dass ich Dichter oder Maler geworden wäre. Ihre geheimsten Träume trugen sie dahin, dass sie selbst die Gefährtin eines solchen Musenlieblings gewesen wäre, dass sie gar bereit gewesen wäre in tiefster Armut mit ihm zu leben, nur um, vereint in heißester Liebe, mit einem solchen Manne ihr Dasein zu fristen.

Ungeachtet meines Talentes zum Klavierspielen und dichten wurde ich Student der Rechtswissenschaften, was meine geliebte Mutter tief in ihrem verklärt-romantischen Herzen traf, dass ausgerechnet ihr heißgeliebtes Kind ein Philister wurde.

Bereits viele Jahre zuvor hatte meine Mutter begonnen einen literarischen Salon zu unterhalten. Und mit der Zeit fanden sich immer mehr Frauen und Männer der gebildeten Schichten ein um ihm beizuwohnen. So wurde dieser in jener Zeit zwar nicht so berühmt, aber nicht minder prunkvoll wie jener der Rahel Varnhagen zu Berlin.

Auch ich besuchte ihn immer freudiger neben meinem Studium, was meine Mutter doch ein wenig mit mir aussöhnte. Ich genoss die anregenden Gespräche mit Dichtern und Philosophen und lauschte mehr als einmal vollkommen berauscht den Musikern, welche ihre neuesten Werke präsentierten.

Nun verkehrten auch junge Damen in meinem Alter in diesen Salons. Ich selbstwar mit den Jahren zu einem nicht schlecht ansehbaren Jüngling herangewachsen, der den Gang der großen weiten Welt ging, was auch die anwesenden Frauenzimmer nicht minder mit manch lüsternem Blicke quittierten. Und ich will hier nicht verhehlen, dass auch ich ihre Reize manches Mal mit tiefer fleischlicher Erregung zur Kenntnis nahm. Doch die Disziplin, welche ich von meinem Vater geerbt hatte und die er mir auch beigebracht hatte, wenn er in der Heimat verweilte, ließ mich die Triebe zügeln. Hinzu kommt, trotz aller galanten Umgangsform, dass ich wie gelähmt war in der Gesellschaft einer großen Anzahl von Frauen als Gesprächspartner. Ich brachte folglich auch nicht den Mut auf mit einem dieser grazilen Wesen unter vier Augen zu sprechen, auch wenn ich noch so sehr danach verlangte.

Meine Mutter verzweifelte in jenem Punkte fast, denn mit zunehmender Zeit schien sie kein höheres Ziel zu haben, als ihrem Sohn eine Gefährtin an die Seite zu stellen, doch Fortuna selbst ist eine Frau und deshalb hätte Mutter wissen müssen, dass man sie nicht drängen darf.

Eines abends, es war schon früh dunkel geworden, trat eine allen unbekannten Dame ein, welche in den Männern den tiefen Wunsch entflammte sie innigst zu lieben und den Frauen die hässliche Maske der Eifersucht auf die Gesichter zauberte.

Grazil schwebte dieses elfengleiche Geschöpf durch den Raum, ihre Haut war von einer solchen feinen Blässe wie sie der beste Maler nicht auf eine Leinwand jemals hatte gebannt. Ihre langen, pechschwarzen Haare fielen ihr wie ein Brautschleier vom Kopf und umspielten, zärtlich wie ein romantischer Wasserfall im Gebirge, die zierlichen Schultern. Ihre Lippen hatten die Röte des frischen Blutes, sie waren rot wie die Sünde selbst. Ein Gleichnis, welches mir, mit den schrecklichen Erfahrungen der Zeit, heute vollkommen zutreffend erscheint.

Sie war von schlankem Wuchs und doch ausgesprochener Fraulichkeit. Einem jeden schien es, sie sei eine zum Leben erwachte Porzellanpuppe, gefertigt nach einem Bilde des großen Da Vinci oder Raffael. Doch was mich in meinem Innersten traf, war nicht allein dies, es war ihr Blick. Die sehnsüchtigen blauen Augen, die so tief waren wie die Meere und den Schmerz der Generationen ausdrückten. Nicht die reuigste Sünderin im Angesicht des Allmächtigen konnte einen solchen Blick haben.

Schnell war sie Mittelpunkt des Salons und die versammelten Männer imponierten ihr mit ihren Talenten, gar so, wie es einfältige Gockel zu tun pflegen. Allein ich stand abseits, vom tiefsten Widerspruch in meinem Inneren gepeinigt als jemals zuvor.

Meine Mutter hatte bald auch herausgefunden, wer der unbekannte Gast war. Es handelte sich um die junge Gräfin Katalina aus einem adeligen Geschlecht in Tirol. Ihre Eltern seien schon seit Jahren nicht mehr unter den Lebenden, eine schlimme Seuche raffte sie dahin. Weitere Anverwandte habe sie nicht, denn ihre ältere Schwester sei bereits vor den Eltern an ihrem gebrochenen Herzen gestorben und die beiden jüngeren Brüder im Befreiungskrieg gegen Napoleon gefallen.

Ich sprach ja bereits an wie es Katalina ohne Mühe gelang ins Zentrum der Aufmerksamkeit zu rücken. So kamen die anwesenden Herrschaften schnell überein die Hinzugetretene zum Spiel auf einem Instrument zu bewegen.

„Ich danke, dass sie es so freudig erwarten mich spielen zu hören. Aber zuvor möchte ich, die sich bisher von allen so köstlich unterhalten fühlte gerne etwas von dem jungen Herren hören, der schon längere Zeit ganz verlassen steht.“

Diese Worte durchzuckten mich wie ein Blitz, ein jeder drehte seinen Kopf in meine Richtung. Ich war gefangen, musste dem Wunsch dieses überirdischen Wesens nachkommen. Schüchtern schritt ich zum Klavier. „Was wünscht Ihr zu hören, Gräfin?“ „Schubert, spielt etwas von Schubert.“ Und ich tat es. Meine Finger flogen, die Tasten nur minimal berührend, federleicht über die Klaviatur. Selbst schwierige Partituren flossen in schönster Sauberkeit geradezu aus dem Flügel. Ichverlor mich in Schuberts Musik, die Welt um mich herum war vergessen, es gab nur noch die Eine für mich. Immer wieder blickte ich ihr in die blauen Augen, wobei meine Finger die Melodien spielten, als hätten sie noch nie etwas anderes getan. So bemerkte ich erst beim letzten verklingenden Ton, dass die anderen Musiker, künstlerisch durch mein Spiel angeregt, in die Melodie eingestimmt hatten.

Ein Applaus brandete durch den Saal, wie er nur beim großen Mozart erschall, wenn er zu Wien seine großen Premieren hatte. Doch das zustimmende Klatschen von Gräfin Katalina war mir genug Lohn.

„Ich denke, es werden mir alle Anwesenden zustimmen, wenn ich heute nichts mehr spiele, sondern es ein anderes Mal nachhole, denn die Wirkung des eben gespielten kann doch nur durch jeden anderen in diesem Raum zerstört werden“, hob sie die Stimme an und niemand wiedersprach.

Schnell begab ich mich in eine der möblierten Ecken des Zimmers, denn mein musikalischer Vortrag hatte mich mitgenommen, wie keiner jemals zuvor. Trotz meiner Erschöpfung wurde ich gewahr wie die Gräfin in meine Richtung strebte und sich neben mir niederließ. Doch es war mir nicht mehr unrecht, im Gegenteil. Ich fühlte eine innere Wärme und Vitalität in meinen Adern und Venen pulsieren, wie ich noch nie empfunden.

„Meine Verehrung, großer Musikus Nicolas. Die Musen müssen Euch lieben wie keinen anderen.“ „Ich bitte Euch, Gräfin, Ihr dürftet doch schon viele Musiker gehört haben, die wahrlich auch besser spielten als ich.“

Ihre zarte Hand suchte die meine. Ihr Griff war erstaunlich fest und doch zärtlich liebend, obwohl sie kalt war wie das Eis der mächtigen Gletscher im fernen Asien. „Nein, ich sah noch niemanden mit solcher Leidenschaft spielen, Ihr habt das wahre Wesen dieser Musik eingefangen.“ 

Nach diesen Worten, die mir zu tiefst schmeichelten erschall wieder die übliche Tanzmusik. „Wollt Ihr mich zum nächsten Tanz auffordern?“ Auch wenn es mein Körper nicht recht hätte  gewollt, ich ließ es geschehen, als hätte ich plötzlich übermenschliche Kräfte, die niemals versiegten. Und so tanzte und unterhielt ich mich mit Gräfin Katalina den ganzen Abend, ich genoss gar die neidischen Blicke der anderen Herren.

Und als sie ging wünschte sie meine Begleitung. „Ihr habt mir einen wunderschönen Abend beschert, den ich wohl mein Lebtag nicht vergessen werde. Bald kehre ich wiederund hoffe Euch auch dort zu treffen“, sprach sie voller gieriger Hoffnung. Ich fasste ihre kalten Hände. Die folgenden Worte sprach ich nicht, weil es mein Kopf wollte, sondern weil tiefere Empfindungen die Kontrolle übernahmen. „Meine geliebte Gräfin, wenn Ihr es wünscht werde ich die sieben Meere übersegeln und die höchsten Berge überwinden nur um bei Euch zu weilen.“ Die Gräfin schlug die Augen nieder und schwieg eine Zeit lang. „Das hat er possierlich gesagt, mein kleiner Musenliebling. Und bis wir uns wieder sehen will ich dir etwas geben, dass du mich nicht vergisst.“

Mit diesen Worten küsste sie mich auf den Mund und Empfindungen von schier unzügelbarer Wollust ergriffen mich. Wenn ich damals geahnt hätte, dass es dies war, was mich verdammte, so wäre ich schleunigst wieder im Haus verschwunden.

So fuhr sie dahin in ihrer Kutsche und ich ging berauscht von den Genüssen, die ich in diesem einzigen Kuss erfahren hatte hinauf in meine Kammer und träumte mich, flehenden Herzens, zu meiner Gräfin.

Kapitel 2 - Reise ins Verderben

Mein Sehnen wurde in den folgenden Tagen immer wieder erhört. Katalina zeigte sich immer wieder gegen Abend, wenn es bereits dunkel geworden war. Dieses Verhalten deutete ich noch nicht irgendwie, denn alles was sie tat zog mich in einen Bann, der mich nicht hinterfragen ließ. Sie sprach mit meiner Mutter immer wieder angeregt in einem fließenden Französisch, dass meine Mutter gar fragte, ob sie nicht eine französische Amme gehabt hätte.

Was mich immer wieder in Erstaunen versetzte waren Katalinas Kenntnisse in praktisch allen Dingen, die man sich vorstellen konnte. Wurde ein Thema angeschnitten wusste sie sofort mit einzusteigen und bot dabei selbst den besten Denkern und Experten lange die Stirn. Selbst in der Juristerei zeigte sie umfangreiche Kenntnisse, sie schien Dinge zu kennen, die selbst mir bisher nicht denkbar gewesen waren. Doch dies steigerte nicht meine Verwunderung sondern noch mehr meine Hochachtung vor diesem engelsgleichen Geschöpf, welches das Wissen vieler Jahre hinter der zierlichen Stirn trug.

Mit der Zeit steigerte sich mein Begehren nach Katalina, die mich eines Tages gar in ein nahes Haus einlud, welches sie bezogen hatte.

Mit fliegendem Herzen war ich dorthin geeilt, in freudiger Erwartung meiner Geliebten. Sie war es auch, die mich an der Tür empfing und hereinbat. „Komm, mein Apoll, tritt ein in mein Domizil.“

Es war eine wahre Augenweide, die hohen Räume mit den edlen Verzierungen zu schauen, die Gemälde, welche wie die schönsten Bilder großer Träume wirkten, das zierliche Mobiliar. Es brannten verschwörerisch Kerzen, die dunkle Schatten in jede Ecke warfen und alles nur andeutend beleuchteten. So sehr wie mich das entzückte was ich hatte erkennen können umso mehrschreckten mich die Schatten, die wie Kraken nach mir griffen, mich zu verschlingen trachteten. Deshalb ließ ich mich umso freudiger neben der Gräfin auf dem Diwan nieder und suchte jede zärtliche Berührung ihres Körpers, hoffte, dass sie die Schatten verdrängen könnte.

„Du bist so seltsam gespannt, was ist mit dir?“, fragte sie verwundert und strich mir über die Haare. Ich fühlte wieder das Gefühl, wenn Mutter, in ihrer Zartheit gegenüber ihrem Jungen, das Selbe mir gegenüber getan hatte um böse Träume von mir zu nehmen. Ja, ich fühlte mich zutiefst geborgen, wie ein Kleinkind, vollkommen abhängig. Heute fühle ich immer noch das Grausen, als es mir endlich bewusst wurde, dass sich die Geliebte in eine übergroße, alles verschlingende Macht verwandelte. Doch in jenem Augenblicke, zu dieser Stunde, da war ich dafür blind, schrecklich blind.

„Weißt du schon, wo du die Ferien verbringen wirst?“, fragte Katalina zärtlich säuselnd in mein Ohr. „Nein. Alle meine Kommilitonen suchen ihren Frieden für die Studien irgendwo in der Ferne, jeder strebt nach einer anderen Richtung, ich weiß noch nicht in welche ich gehen werde.“ „Dann folge doch einfach meiner Richtung.“

Es ward ausgesprochen. Und wohlige Schauer überkamen mich. Sollte etwa alles Drängen, alles Bitten, alles Flehen so schnell erhört werden? Der Königin meines Herzens zu folgen, nichts konnte schöner sein, ich war zutiefst entschlossen diese Reise zu wagen. „Warst du schon einmal in Tirol, Nicolas?“ „Mein Lebtag nicht.“ „Es wird dir gefallen. Die hohen Berge und tiefen Schluchten, die lauschigen Täler, stürzende Wasserfälle, klare Bergseen, verwunschene Schlösser und romantische Dörfer. An diesem Platz kann man sterben, es ist ein wunderbarer Strich Erde.“

Mir die schönsten Bilder von Tirol malend, die ich mit ein paar Gemälden verband, die ich gesehen, wurde mein Drang zur Reise nur noch mehr gesteigert. „Ja, wo du bist, will auch ich sein.“ Bei diesen Worten verzog sich das wunderschöne Antlitz der Gräfin zu einer Fratze der Abscheu. „Ich bitte dich, unterlasse diese Bibelsprüche in meiner Gegenwart, sie sind mir fremd geworden und erinnern mich an einen längst vergessenen Teil meines Lebens.“

Was sie damit meinte sollte ich noch früh genug erfahren.

So verabschiedete ich mich, als der morgen graute, was ihr auch nur recht schien. „Ich habe bereits deine Mutter gesprochen, sie hat nichts gegen die Reise“, eröffnete sie mir lächelnd, scheinbar meine Gedanken erratend. Im Sturme der Freude umarmte ich Katalina fest, obwohl ihr Körper kalt wie der Morgentau war. Sie selbst erwiderte voller Lust die heiße Umarmung. „Dein Körper“, ächzte sie wollüstig, „er ist so voller Leben und Kraft, ich spüre dein heißes Blut, deinen herrlichen Lebenssaft.“ Und so begann sie heftig meinen Hals zu küssen. „Oh, wie ich doch den Tag ersehne, wo ich dich in mein Schloss führen kann und wir Hochzeit feiern können!“, rief sie berauscht aus. „Er wird kommen, Schönste der Schönen, er wird kommen.“

 

Der Tag der Abreise kam, betrachtet von einem Außenstehenden, schnell heran, doch mir schien es wie eine Ewigkeit. Je näher er rückte, je mehr ich ihn her wünschte, umso weiter schien er mir in die Ferne zu entschwinden.

Die Nacht vor der Abreise war heran. Schlaf konnte ich nicht finden, unruhig trat ich durch das Zimmer, öffnete meine Koffer, legte Neuers hinein, nahm es wieder heraus und legte es wieder hinein. Mein Blick fiel auf die kleine Reisebibel, welche mir Vater einmal geschenkt hatte. Sie war in englischer Sprache verfasst, doch auch jene verstand ich bestens, was meiner Mutter natürlich nicht gefiel, sie fand die Sprache von Voltaire und Moliere sei weit derer von Hobbes und Marlowe vorzuziehen. Ungeachtet dieses häuslichen Konflikts schlug ich das Buch an einer zufälligen Stelle auf und begann zu lesen. Die Kraft der Worte, ihre tiefe geistige Macht ließen mich schnell zur Ruhe kommen. Und so legte ich diese und mein Kreuz zu Oberst in meinen Koffer und ging beruhigt schlafen.

Am kommenden Morgen, noch bevor die Sonne aufgegangen war, bestieg ich die Kutsche mit Gräfin Katalina. Die Kutsche war wirklich vollkommen schwarz, beinahe schwärzer als die Nacht. Auch war sie mächtig, so mächtig hatte ich noch nie ein solches Fuhrwerk gesehen, man wurde fast erdrückt vom Eindruck der Mächtigkeit, tiefes Grausen erfasste mich. Verstärkt wurde dieser Eindruck noch vom Kutscher, der, eingekleidet in mehrere Schichten grober Kleidung, praktisch nicht zu erkennen war. Lediglich zwei stierende Augen waren zuerkennen, die einem das Blut in den Adern gefrieren ließen. Grunzend sprang er vom Kutschbock und schleuderte meine Koffer auf die Kutsche als wären sie leer und praktisch ohne Gewicht. Er bewegte sich auch nicht wie ein menschliches Wesen, mehr wie ein Menschenaffe, seine Arme schienen länger als normal, dann nur die Laute statt gesprochener Worte und immer wieder die Augen, welche mir scheinbar in mein Innerstes sehen konnten.

„Adieus, mon fils!“, verabschiedete sich Mutter von mir, mich herzlich umarmend und dabei Tränen vergießend, als wäre es ein Abschied für immer. „Adieus, mère!“, antwortete ich nicht mit geringerer Heftigkeit und löste mich schließlich doch aus ihren Armen, wofür ich eine gewisse Gewalt nötig hatte.

Vorsichtig stieg ich dann in die Kutsche, welche innen nur mit zwei kleinen Laternen ausgeleuchtet war. Ich bemerkte, dass die Fenster mit schwarzem Stoff verhangen waren, der Sinn dieser Maßnahme erschloss sich mir nicht. In diesem zwielichtigen Lichte erblichte ich die Gräfin, gekleidet in ein schwarzes Kleid, einen ebenso schwarzen Hut tragend, der dem Alpdrücken eines wirren Hutmachers entstiegen sein musste von dem ein schwarzer Schleier ihr Gesicht verbarg. Als ich mich gesetzt hatte schlug sie die Gardine vor ihrem Gesicht zurück und blickte mich mit ihren Himmelsaugen an. Alle Beklemmung, alle Verwirrung, die ich beim Besteigen noch gehabt hatte war verflogen, hatte sich aufgelöst in der blauen Tiefe ihrer Augen.

„Endlich, endlich bist du da“, begrüßte sie mich innerlich erbebend und sich sofort an mich drückend. Mit heißen Küssen bedeckte sie mein Gesicht und meinen Hals im Besonderen. „Jetzt wirst du meine Welt kennen lernen“, flüsterte sie mir ins Ohr. Es hätte die Hölle sein können, dachte ich mir, Hauptsache meine schöne Gräfin war bei mir.

Klappernd setzte sich die Kutsche in Bewegung. Wir fuhren, die Sonne war wohl aufgegangen, jedoch kein Sonnenstrahl drang hinein. Es gefiel mir nicht, aber die angeregten Gespräche mit Katalina ließen mich schnell diesen Mangel vergessen. In diesen Stunden lernte ich von ihr mehr, als ich von manchen Professoren in einem Semester hätte lernen können. Ihre unglaubliche Wortgewandtheit, ihre Bildung in scheinbar jedem Gebiet der Wissenschaften ließ mich sie verehren, aber auch schaudern. Mir war unbegreiflich, wie ein Mensch, der nicht allzu hoch an Jahren sein konnte bereits einen solchen Hort des Wissens in seinem Kopf haben konnte.

Mit der Zeit schwanden mir die Sinne, ich beobachtete Katalina, wie sie eine zierliche Uhr aus ihrem Ärmel hervorholte und, nachdem sie diese kurz betrachtet hatte, den Vorhang auf ihrer Seite wegschob.

„Siehst du den Mond? Seine Strahlkraft, die Vollheit seiner Erscheinung? Er ist unser Freund in der Dunkelheit der Nacht. Er, der so viele Liebende betrachtete über die Jahrhunderte, der ewige Begleiter.“ Ich blickte nach draußen, sah den großen Mond und fiel ermattet zurück. „Gestatte mir etwas Schlaf“, bat ich sie. Mit ruhigem Blick sah sie auf mich herab. „Schlafe, Geliebter, der Mond wird über dich wachen – genau wie ich.“

Diese Worte sollten mir später noch einmal in den Sinn kommen und ganz andere Gefühle in mir erwecken als die der Geborgenheit und Wärme.

 

So vergingen die Tage, zur Zeit des Sonnenscheins blieben die Vorhänge immer geschlossen, das einzige Licht, welches ich sah war das des Mondes. Ein Zustand, der meinen Unmut immer stärker beförderte.

Schließlich war es mir, als müsse ich diesen Unmut endlich nach außen tragen. Und so war es wohl in der zweiten Reisewoche, genau kann ich es nicht sagen, denn der Rhythmus von Tag und Nacht war mir nicht mehr geläufig.

„Katalina, was ist es, was hast du, dass du wie der Teufel vor dem Weihwasser vor der Sonne zu flüchten suchst?“ Eine kurze Zeit der Stille trat ein. Nur die Geräusche der fahrenden Räder und der trampelnden Pferdehufe waren zu vernehmen. „Du musstest es ja irgendwann bemerken. Nicolas, ich leide unter einem schrecklichen Sonnenalbinismus, welcher es mir unmöglich macht die wärmenden Strahlen der Sonne zu fühlen. Niemals darf ein Strahlen Licht meinen Körper erhaschen, oder fürchterliche Schmerzen bis hin zu meinem Tode werden mein Los sein. Versprich mir mich niemals dieser Gefahr auszusetzen!“, bat sie mich flehend wie eine Todgeweihte, die den letzten pastoralen Segen erbittet, bevor das unvermeidliche Urteil ausgeführt wird. „Ich schwöre, bei allem was mir heilig ist“, bekräftigte ich mit fester Stimme.

Was ich sonst noch wahrnahm ist nicht der Erwähnung wert. Scheinbar passierten wir immer dann Ländergrenzen, wenn ich schlief, keine einzige Kontrolle nahm ich wahr. Die Veränderung der Landschaft nahm ich wohl war. Vom deutschen Tiefland schwang sich alles immer höher den Wolken entgegen. Irgendwann hatten wir die Grenze des Königreiches Bayern zu Österreich-Ungarn passiert. Immer höher fuhren wir, immer gefährlicher wurden die Wege, doch davon schien der Kutscher nichts zu wissen, denn die Geschwindigkeit, mit der er die Kutsche antrieb, war von höchstem Tempo. Bei Tage erlebte ich dies sowieso nicht, aber des Nachts, wenn der Mond romantisch schien, da leuchtete er meist gar wenig romantisch die tiefen Schluchten der Alpen aus, welche mir ein heftiges Herzrasen verursachten, welches ich nur überwinden konnte, da ich selten wagte auch nur den Stoff vor den Fenstern zu lüften und Katalinas Erzählungen über ihre Heimat lauschte. Es musste ein herrliches Land sein, wenn man es doch bloß einmal bei Tage hätte sehen können.

Schließlich gelangten wir in ein kleines Dorf, welches Katalina als die letzte Station vor dem Schlosse klassifizierte, die Sonne war im Westen gerade untergegangen. Damals fand ich alles äußerst aufregend und interessant, niemals wäre mir auch nur der Gedanke dessen gekommen, als was sich dieses Dorf bald herausstellen sollte.

 

Kapitel 3 - Dorf und Schloss

Das Dorf hieß Hüttengrund, ein Name, der lange nicht zum Erscheinungsbild passte. Wie eine Perle lag es zwischen den zerklüfteten Höhen. Alle Häuser waren im Fachwerkstile errichtet, keines zeigte auch nur die geringsten Anzeichen eines äußeren Einflusses, alle Häuser schienen in jenem Moment gerade fertig errichtet worden zu sein. Kleine Laternen leuchteten die sauberen Pflasterstraßen aus, welche keinerlei Verschmutzung aufwiesen. Allerdings zeigte sich keine Menschenseele auf den Straßen, was man als Städter nicht gewohnt war.

Bestimmt zog mich Katalina hinaus. „Komm! Wir wollen durch die Straßen spazieren!“

Mit einer tiefen Ruhe wandelten wir durch die Straßen von Hüttengrund. Katalina hatte ihren Kopf auf meine Schulter gelegt und schien Traum zu wandeln. „Ist es nicht romantisch?“, fragte sie nach einer Weile, die wir schweigend gegangen waren. „Ja, die großen Romantiker hätten es wohl nicht besser beschreiben können. Aber wo sind die Bewohner?“ „Ach die, die bleiben in ihren Häusern bei Nacht. Sie trauen sich nicht heraus.“ „Aber warum?“

Die Gräfin blieb stehen und sah mich mit so viel Trauer an, dass mir das Herz zerspringe wollte. „Nicolas, mein Geliebter, bin ich ein Unmensch, ein schlimmes Wesen?!“, fragte sie verzweifelt. „Nein, nein! Ich weiß gar nicht, wie du darauf kommen kannst“, antwortete ich damals noch unwissend. „Aber die Dorfbewohner, ich bin für sie ein Monster, sie haben Angst vor mir, sie trauen sich nicht heraus, obwohl ich ihre Grundherrin bin, niemand will mich sehen, ich bin allein auf dieser elenden Welt!“, stieß sie tollwütig aus und warf sich mir wild schluchzend an die Brust. „Du bist nicht allein, ich werde dir immer beistehen, mögen diese Leute sagen was sie wollen! Ich kenne dich besser als sie und ich liebe dich so aufrichtig, dass selbst die infamste Anschuldigung dieses Faktum nicht zerstören kann“, sprach ich heroisch. Bei diesen Worten bemerkte ich, wie sich die Gräfin wie ein kleines, wehrloses Kind an mich drückte. Ein Gefühl, welches mich mit heißer Wonne erfüllte, würde sie mich heute so umschlingen, ich würde auf der Stelle zu einem Eisklotz werden und tot aus ihrem Griff herniedersinken.

Kurze Zeit später waren wir aus dem Dorf verschwunden und beim Schloss angelangt. Ich hatte den schwarzen Stoff von den Fenstern entfernt um es mir genau zu betrachten.

Es war von beeindruckender Größe. Die gotischen Fensterbögen blickten förmlich auf jeden Neuankömmling hinab, mit der Würde der Jahrhunderte. An den Mauern schlangen sich Kletterpflanzen hinaus, welche sich mit aller Kraft in den Fugen der massigen Steine festkrallten. Die Türme des Schlosses schossen weit über die anderen Mauern in den Himmel, als wöllten sie die Wolken stechen, oder gar ihrem großen Bruder in Babel nacheifern und Gottes Größe verlachen. Überall befanden sich steinerne Figuren, die grässliche Fratzen mit halbdämonischen Körpern zeigten. Sie waren es, die mir bei dem Licht der Fackeln Angst bereiteten. Auch das Schloss selbst wirkte jetzt bedrohlicher. Die geöffnete Zugbrücke, welche wir passierten, erschien mir wie eine ausgestreckte Zunge zum Höllenschlund. Die Teufelsfratzen verhöhnten mich und waren sprungbereit mich in einem unvorsichtigen Moment alle anzufallen und in tausend Fetzen zu reißen.

So ungeheuerlich albtraumhaft mir diese Vision damals schien, so viel Bedeutung messe ich ihr heute bei.

Wir entstiegen der Kutsche und der affenartige Kutscher führte uns, scheinbar seine Gliedmaßen nicht unter Kontrolle haltend, die Fackel wild schwingend, in das Schloss. Wir passierten Türen, Gänge ohne Fenster, Galerien, sich schwindelerregend in die Höhe verjüngende Treppen und doch schien der Weg kein Ende zu finden. Ich hatte resigniert bei dem Versuch mir den Weg einzuprägen.

Schließlich blieb er vor einer Tür stehen, die genau wie jede andere im Schloss aussah, zog einen gewaltigen Schlüsselbund hervor, der so viele Schlüssel fasste, wie ich in meinem ganzen Leben nicht gesehen hatte und nie wieder sehen sollte.

Unter grunzenden Lauten steckte er einen der Unzähligen in das Schloss und öffnete die Tür, wobei er scheinbar Worte formulierte, denn Katalina dankte ihm und befahl uns nun allein zu lassen.

Wie ein gehorsamer Hund an der Leine folgte ich ihr in das hohe Zimmer. Es war mit brennenden Fackeln nur dürftig beleuchtet, wie schon das restliche Schloss und Katalinas Haus in meiner Heimat. Ein gewaltiges Bett bildete das Zentrum, Fenster gab es  nicht, obwohl die Balken und die runde Form des Raumes darauf hinwiesen, dass es sich hierbei um eines der höheren Turmzimmer handeln musste. Der süßliche Geruch von Rosen lag in der Luft, er erhob sich aus unzähligen Gefäßen mit eben diesen Blättern, welche ringsum standen. Der Duft hatte eine solche Omnipräsenz, dass er einen fast niederstreckte, wie es ein grober Schlag mit einem Knüppel nur vermag.

Aber sonst konnte man nicht von Mobiliar sprechen, außer den Toilettenkästen, welche an jeder Seite des Bettes standen. Das Zimmer schien allein zu dem Zwecke eingerichtet worden zu sein der fleischlichen Lust zu frönen. 

Katalina stieg mit mir in das Bett, es war von einer Weichheit und Geborgenheit, wie man sie als Kind schon im Mutterleib spürt. Zum ersten Mal in meinem Leben fühlte ich so, wie ich wohl schon in jener Zeit fühlte. Ich war geborgen, sicher. Niemand konnte mir hier Schmerz zufügen, die Welt mit all ihren Grausamkeiten dort draußen existierte jetzt nicht mehr, es existierte nur, was sich, verheißungsvoll nahe, bei mir im Bett befand, meine geliebte Gräfin. Sie streckte sich wie eine grazile Katze neben mir und begann mir meine Kleidung auszuziehen. Ich ließ es einfach geschehen. Keine Bedenken, kein Widerstand, vollkommene Hingabe, es störte mich nicht, im Gegenteil. Meine vollkommene Nacktheit, die mich den weichen Stoff noch intensiver erleben ließ, die drückende Wucht des Rosenduftes, das leichte Betttuch, welches Katalina über uns zog, wie ein schützendes Schild gegen alles Böse der Welt und schließlich das vergötterte Weib selbst, das sich an mich schmiegte, wie die Kletterpflanze an den mächtigen Baum. Ich fühlte die Kälte ihres Körpers, doch dem stand die Hitze meines eigenen Körpers entgegen.

So ergingen wir uns beide in dem, was wir uns wohl schon seit dem ersten Treffen zutiefst wünschten. Es war ein sündiges und doch zutiefst wohliges Gefühl, wie wir einander beiwohnten. Ich fühlte mich dabei erhoben, wie es der mächtige Zeus war, stark und mächtig und genoss lustvoll jede Woge der Erregung, die durch unsere beiden Körper fuhr.

Heute erschaudere ich vor dem ekelhaften, sündigen Werk, welches ich damals tat. Aus meinem Körper will ich in dem Augenblick fahren, da ich dies niederschreibe, doch ich kann es nicht, bin der Gabe nicht mächtig, bin an mein irdisches Gefängnis gebunden, bis zum Tage meiner Abberufung durch den himmlischen Richter. Und mich selbst zu richten, dafür fehlt mir der Mut oder die Verzweiflung, ich büße meine Sünden in dem ich sie noch einmal durchlebe, leiste, mich innerlich kasteiende Buße!

Wir ergingen uns immer wieder, nach schläfrigen Pausen, in unseren sündigen Freuden. Doch schon damals fiel mir auf, dass Katalina mich ruhig beobachtete, wenn ich erwachte, wie sie es schon getan hatte, als wir mit der Kutsche reisten. Sie nannte es den günstigen Zufall des liebenden Geistes, welcher sie immer in die glückliche Lage versetzte bereits erwacht zu sein, wenn ich erwachte. Allen romantischen Verklärungen zum Trotz glaubte ich schon damals nicht recht daran und dieser Fakt machte mich doch immer wieder misstrauisch. Mit ein paar lieben Worten aus ihrem herrlichen Mund und ein paar zarten Berührungen ihres in vollkommener Jugend stehenden Körpers zerstreute die Verführerin meine Bedenken.

In diesen Tagen bemerkte ich, dass es keine Uhr im Zimmer gab. Die Gräfin fischte behände die kleine Taschenuhr, welche ich schon während der Reise gesehen hatte von ihrem Toilettenschränkchen und hielt sie mir triumphierend vor das Gesicht. „Da hast du deine Uhr, mein Lieber.“

Ich sah, dass es keine normale Uhr war, denn sie hatte zusätzliche mechanische Rädchen, die dafür sorgten, dass immer abwechselnd eine Sonne oder ein Mond erschienen. Ich hatte erst gedacht, dass es immer um die selbe Zeit den Wechsel gebe, doch er vollzog sich, dass erkannte ich den folgenden Tagen, immer zu geringfügig unterschiedlichen Zeiten. „Mit dieser Uhr sehe ich immer genau, wann die Sonne untergegangen ist und ich das Schloss verlassen kann“, erklärte sie. Dies deckte sich mit meiner Beobachtung während der Reise. Deshalb wusste Katalina auch genau, wann sie die Vorhänge ohne Gefahr zurückschlagen konnte. Mich wunderte nur, dass die Uhr scheinbar für jeden Tag exakt den Zeitpunkt des Sonnenunterganges kannte, doch glaubte ich damals einfach an das geschickte Können eines Schweizer Uhrmachers, eine andere Erklärung hatte damals keinen Platz in meinem Kopf.

Davon abgesehen war es mir tagelang unmöglich den Raum zu verlassen. Immer wenn ich längere Zeit wach neben dem lieblichen Wesen gelegen hatte und sie die Augen geschlossen hatte, was immer am Tage geschah, versuchte ich leise zu entschwinden. Doch kaum hatte ich mich unter großem Widerstand der Geborgenheit des Bettes beraubt und ein Gefühl der vollkommenen Hilflosigkeit und Nacktheit gegen die Gefahren der Außenwelt überwunden konnte ich keine zwei oder drei Schritte gehen, bis mich ein kaltes Paar Arme von hinten umschlangen.

„Liebster, wo willst du hin?“, fragte sie dann wie ein hilfloses Mädchen die Mutter, welche es allein zurücklassen muss um Besorgungen in der Stadt zu erledigen. Die Wirkung war exakt analog. „Willst du mich verlassen, allein zurücklassen? Hast du mir nicht im Dorf unter innigen Schwüren versprochen immer an meiner Seite zu sein?“

Ich begann mich elend und schlecht zu fühlen, als würde ich einen Mord begehen, wenn ich jetzt die Tür öffnete und den Raum verließ. Und so ließ ich mich jedes mal wieder in die Geborgenheit des Bettes zurückziehen, wobei ich mich wie einer der unglücklichen Männer fühlte, der vom Klang der Sirenen nicht los kam. Das Bett war mein Sirenenfelsen und Gräfin Katalina meine persönliche Sirene.

Ein paar Tage nach meinem letzten verzweifelten Versuch allein dem Raum zu entkommen führte mich Katalina in den hinteren Teil des Schlosshofes, welcher, durch hohe Mauern geschützt, nur von oben ein Teil des Selbigen war. Dort befanden sich große Käfige in denen, zu meinem Entsetzen, Wölfe gehalten wurden. Es waren majestätische Kreaturen mit glänzendem Fell, wohlproportionierten Körpern und stolzem Blick. Doch abgesehen davon empfand ich tiefe Furcht vor ihnen. Umso mehr erschrak ich, als Katalina sich dicht an die Käfigstäbe stellte und ihre zarte Hand hinein hielt. Ich war der Ohnmacht nahe, ein erstickter, stummer Schrei entfuhr meiner Kehle, als ich sah, wie die Tiere langsam der Hand entgegen strebten. Und noch unheimlicher wurde die Szenerie, als die Gräfin wie selbstverständlich das erste Tier hinter den Ohren kraulte, als würde es sich um einen zahmen Hund handeln und nicht um sein wildes Pendant.

„Komm ruhig näher, Nicolas. Sie werden dir nichts tun. In gewisser Weise sind die Wölfe wie ich, viele Menschen haben Angst vor uns, nur weil sie unser edles Gemüt nicht kennen. Wusstest du, dass Wolfsmütter ihre Jungen bis zum letzten Atemzug verteidigen, wenn sie bedroht werden? Eine so noble und reine Geste findet man heute bei vielen Menschen nicht. Komm, komm nur näher!“

Ich kam der Aufforderung nach, Katalinas Worte hallten in meinem Kopf wieder und schienen meinen Kopf zu umgehen und direkt auf meine Gliedmaßen einzuwirken, ohne, dass ich etwas dafür oder dagegen hätte tun können.

Kurz vor den Stäben angelangt beobachteten mich die Tiere mit einer Art von Neugier und gleichzeitiger bewusster Überlegenheit, dass ich fast wieder zurückgeschreckt wäre. Doch genau in jenem Moment, als hätte sie meine innere Regung erkannt, begann die Gräfin zu den Wölfen in einer mir unbekannten Sprache zu appellieren. Den Lauten nach vermutete ich eine Rätoromanische, doch welche es war blieb mir verborgen.

„Du kannst sie ruhig streicheln“, sprach Katalina fröhlich und führte selbst meine unwillige Hand in den Käfig hinein. Jeden Moment rechnete ich damit einen unbeschreiblichen Schmerz zu spüren, wenn die Wölfe über meine Hand herfielen, doch nichts geschah. Ich berührte ihr weiches Fell, fühlte die warmen Körper, spürte ihre Grazilität und Macht, doch auch ihre Untergebenheit, welche sie mir gegenüber zeigten.

„Sie sehen dich jetzt als einen der Ihren an. Du bist jetzt ein Teil ihrer Gemeinschaft“, säuselte sie mir in Ohr, während sie mich, wie so oft, von hinten umschlang. „Ich werde morgen für 8 Tage verreisen, also lass uns nach oben gehen, ich will die letzten Stunden vor der Trennung nicht ungenutzt verstreichen lassen.“

Und so wandten wir uns von den Wölfen ab und gingen zurück ins Schloss.

 

Kapitel 4 - Das Tagebuch

Als ich am kommenden Morgen erwachte befand ich mich allein im Zimmer. Der Platz neben mir war leer, noch in der Nacht musste die Gräfin verreist sein.

Ein Gefühl der sich zu den Gestirnen erhebenden Freiheit durchströmte mich. Erstmalig konnte ich dem Zimmer entschwinden, ohne dass sie mir folgen musste, die Ketten ihres Körpers waren für ganze 8 Tage von mir genommen worden!

Rasch zog ich mich an, und öffnete die Tür. Auf der Schwelle verweilte ich einen kurzen Augenblick. Mein Innerstes rechnete damit die mir bekannten Worte zu vernehmen, welche mich zwangen wieder in das Bett hineinzukriechen, doch diese blieben aus ebenso wie die eiskalten Arme, die mich umschlangen wie Würgeschlangen.

Verstohlen blickte ich auf den mit Fackeln erhellten Gang. Kein Laut war zu vernehmen, lediglich das Knistern und Krachen des Feuers war zu vernehmen. Wie ein Dieb stahl ich mich vollends aus dem Zimmer, schloss die Tür, als hänge mein Leben davon ab ja keinen Mucks von mir zu geben. Auf Zehenspitzen schlich ich jetzt durch das Schloss, wobei ich mir meinen Weg mit größter Sorgfalt einprägte. Auf keinen Fall wollte ich wie ein wildgewordenes Tier kopflos durch die Gänge eilen und womöglich ihnen niemals mehr entfliehen können.

Immer wieder kamen mir die Weggabelungen vertraut vor, man erkannte, trotz ihrer verschiedenen Lage im Schloss, keinen Unterschied dem Aussehen nach, was mich immer wieder fast verzweifeln ließ, da ich glaubte nur im Kreis zu gehen.

Dann erreichte ich den Gang mit der Ahnenreihe der Familie. Ernste Frauen und Herren blickten auf mich herab. Ihre Augen musterten mich hasserfüllt und sagten, dass ich nicht einer ihrer Peers sei. Die Verachtung von Jahrhunderten drückte auf meine Seele. Besinnungslos stolperte ich weiter, immer die Gemälde im Blick. Da waren Herren, die schwere Uniformen trugen, Helme, Waffen. Frauen, die Kinder um sich scharrten und die herrlichsten Kleider zur Schau stellten und doch fehlte ihnen allen Herzlichkeit und Wärme. Entsetzt erreichte ich schließlich das Ende jener Galerie und wurde plötzlich von einer solchen Freude durchstrahlt, dass ich beinahe vergaß, wie schrecklich mich die anderen Bilder bisher ergriffen hatten. Es war das Gemälde der Gräfin Katalina, welches alles das zeigte, was ich bisher bei den anderen vermisst hatte. Mit sich und der Welt im Reinen strahlte sie jeden Vorübergehenden voller Liebe an. Jeder Beobachter musste sich sofort in sie verlieben. Der Maler hatte alle Feinheiten ihres lieblichen Körpers in Perfektion eingefangen. Und anders als die anderen Bilder fesselte dieses durch die unendlich blauen Augen Katalinas und die Helligkeit, die jenes lebendige Porträt ausstrahlte. Was mir allerdings merkwürdig erschien, war einerseits die Farbe der Haut der Abgebildeten, welche eben nicht die von Porzellan war, sondern von rosigem Fleisch. Andererseits wunderte ich mich über den Zeitpunkt der Erstellung. 1760 wollte mir die Plakette am unteren Rahmen als dieses anbieten. Ich schloss daraus, dass es sich um eine Ahnin meiner Katalina mit dem gleichen Namen handeln musste und dem verblüffend gleichen Aussehen.

Der Vergangenheit entflohen erreichte ich eine hohe Halle, welche verschiedene Wappen an den Wänden zierte und die mehrere Türen hatte, aber sonst vollkommen leer und nutzlos dalag. Neugierig betrachtete ich die Aufschriften der Türen. Eine führte in den Ostturm des Schlosses. Katalina hatte mir eines Nachts erklärt, sie hätte früher dort gelebt, würde jetzt aber den Westturm bevorzugen, der alte Platz würde zu viele schmerzhafte Erinnerungen an die Vergangenheit bürgen. Welche dies waren hatte sie niemals verraten. Umso entschlossener war ich es herauszufinden. Ich wusste nicht, wann ich diese Chance ein zweites Mal bekam oder ob ich sie jemals wieder würde bekommen.

Anders als bisher bewegte ich mich zielsicher, als wüsste ich instinktiv was ich suchte, die schier unendliche Treppe nach oben.

Als ich schließlich deren Ende erreicht hatte und die, zu meiner Überraschung, unverschlossene Tür geöffnet hatte erblickte ich einen kurzen, staubigen Gang. Es gab lediglich zwei Türen doch wie durch Geisterhand strebte ich der Rechten zu. Auch diese ließ sich ohne Schwierigkeiten öffnen.

Zu meiner Freude erblickte ich Sonnenlicht. Reflexartig sprang ich in den Lichtkegel und erfreute mich an den Sonnenstrahlen, welche meine blasse Haut kitzelten. Dieses Gefühl hatte ich schon lange nicht mehr gespürt, umso kostbarer erschien es mir gerade jetzt. Über allen Möbeln im Raum lagen schwere weiße Tücher, als wäre der Besitzer gerade verreist und würde bald wieder kommen.

Vorsichtig durchstreifte ich das Zimmer und lugte unter die Tücher. Alles Inventar war von erlesener Qualität und geradezu penibel aufeinander abgestimmt. Doch so sehr mich dies normalerweise fesseln würde interessierte es mich hier nur marginal. Eine Kommode wurde umso mehr zum Ziel meiner gestaltlosen Begierde. Behände befreite ich sie vom schweren Tuch und machte mich daran die Fächer zu untersuchen. Wie im Fieber durchstöberte ich sie, bis ich bei der Letzten einen hohlen Boden erkannte, welchen ich flink löste.

Der Inhalt dieses verborgenen Faches schlug mich augenblicklich in seinen Bann. Ein kleines goldenes Kreuz, wie ich es heimlich in den Untiefen meiner Manteltasche trug. Daneben eine schon vergilbte Reisebibel.

Der Leser mag sich zu recht fragen, was mich daran so verwunderte. Wie ich bereits darstellte, war Katalina allem christlichen nicht gerade zugeneigt, sie war im Gegenteil gar gegen die kleineste Erwähnung irgendwelcher christlicher Dinge.

Eine Episode sei hier stellvertretend erwähnt.

Eines Morgens, oder war es Nacht, stahl ich mich aus dem Bett und nahm meine Reisebibel hervor. Das schlechte Gewissen hatte mich geplagt, dass ich über allen sündigen Freuden meine Gebete hatte vergessen. So kniete ich nun auf dem Boden und las halblaut vor mich hin, als ich wieder die mir bekannte Berührung des kalten Körpers spürte.

„Was tust du da, Geliebter?“ „Ich erleichter mein Gewissen“, hatte ich geantwortet und fühlte, dass sie mir über die Schulter schaute um sehen zu können, was ich da las. Plötzlich spürte ich einen stechenden Schmerz, wo sich ihre Fingernägel in meine Haut bohren und auch, wie sie sich schlagartig von mir abstieß. Wie ein verwundetes Tier klammerte sich Katalina krampfhaft an einen der Pfosten des Bettes und starrte mich mit dem Ausdruck der Todesangst an. „Wo hast du dieses Buch her?!“, kreischte sie ganz außer sich. „Von zu Hause, woher denn sonst?“, fragte ich, damals vollkommen konfus, zurück. „Nimm es weg, bitte, nimm es weg!“, forderte sie mich auf, als wäre es kein Buch, sondern ein tödliches Tier. Ich kam der Aufforderung nach, alldieweil ich die Passage zu Ende gelesen hatte. Doch selbst danach schien Katalina den Bettpfosten als Zufluchtsstädte zu benötigen. Mit nicht geringer Gewalt konnte ich sie zurück ins Bett zwingen, wobei sie bei jeder Berührung von mir zitterte, als bestände ich aus Eis.

Ich denke dies illustriert dir, geneigte Leser, wie ambivalent das Verhältnis meiner Gräfin zur christlichen Religion war. Daraus resultiert meine Verwunderung über das hier Gefundene. Als Drittes fand ich ein Tagebuch, welches von Katalina stammen musste, mit feiner Hand war ihr Name als Autorin vermerkt. Dies ist doch eine ganz und gar triviale Information mag der logische Leser meinen, doch so trivial kann sie nicht sein, wie noch festzustellen ist.

Doch genauer konnte ich es nicht studieren, da ich Schritte vernahm, das Tagebuch schnell einsteckte, den versteckten Boden wieder einsetzte, die Schublade schloss und das Tuch noch gerade rechtzeitig auf die Kommode fallen ließ.

In diesem Moment erschien eine eindeutig weibliche Gestalt im Türrahmen, ihre Formen zeichneten sich deutlich ab, doch blieb sie im Halbdunkel stehen, wagte sich nicht ins Licht.

„Was habt Ihr hier zu suchen?“, fragte sie angriffsbereit. „Nichts Bestimmtes.“ „Dann gehe ich davon aus, dass Ihr nicht befugt seid hier zu verweilen“, schlussfolgerte sie, wobei ein triumphierend boshafter Ton in ihrer Stimme zu vernehmen war. „Falsch! Gräfin Katalina persönlich hat mich auf das Schloss geführt.“

Die Gestalt, welche sich mir leicht näherte, verweilte abrupt. „Ihr seid der Galan unserer Herrin?“, fragte sie, wobei ich einen abschätzenden Blick auf mir spürte. Ich nickte knapp. „Und Ihr seid?“, ging ich nun selbst zum Angriff über. „Olympia, ich bin die Zofe und engste Freundin der Gräfin.“

Langsam erkannte ich Olympia in der Dunkelheit. Sie war von nicht geringerer Schönheit als Katalina. Allerdings war sie von einer volleren Gestalt als ihre Herrin. „Wie kommt es dann, dass ich Euch noch nie zuvor gesehen habe?“ „Meine Herrin brauchte mich nicht. Und wenn ich Euch betrachte kann ich mir vorstellen warum nicht“, sprach sie mit einem schelmischen Lächeln, dass mich erschreckte. „Ihr wisst sicherlich, dass die Gräfin nicht will, dass man sich hier aufhält?“ „Nein“, log ich. „Ihr lügt“, entgegnete Olympia und trat vor mich, unwillkürlich war ich selbst aus dem Licht der Sonne getreten. „Welch ein schöner Jüngling und doch so hässlich gegen seine Liebe“, sprach sie tadelnd. „Wenn die Herrin wieder da ist werde ich ihr davon berichten müssen, was Ihr getan habt. Es ist meine Pflicht“, seufzte sie und wandte sich von mir ab.

Ich war der Verzweiflung nahe, sollte ich Katalina allein deswegen verlieren? Eine irrwitzige Vorstellung, die ich trotz aller Anstrengung nicht beiseiteschieben konnte. Still schickte ich ein Stoßgebet gen Himmel.

„Wobei, es gäbe da eine Möglichkeit mich zum Schweigen zu bringen“, begann Olympia. „Was ist es?!“, fragte ich voller verzweifelter Hoffnung. „Wie ich meine Herrin kenne seid ihr ein Dichter oder Musikus, ist es so?“ „Ich spiele in der Tat Musik.“ „Könnt Ihr Klavier oder Laute spielen?“ „Klavier.“ Olympia wandte sich mir wieder zu, vollkommen wesensverändert, strahlend, mich liebevoll betrachtend. „Ich bitte Euch mir in den kommenden 7 Tagen, immer zur Mitternacht, Musik zu spielen. Lange hatte ich niemanden, der für mich spielte. Solltet Ihr Euch weigern wisst Ihr ja, was die Gräfin nach ihrer Ankunft als erstes wird zu Ohren bekommen“, drohte sie scherzhaft, doch der Ernst dieser Worte war mir nur zu klar. „Einverstanden, ich spiele jede Mitternacht, wo soll ich erscheinen?“ „Ihr müsst mich nicht suchen, ich werde Euch finden“, sprach die Zofe mystisch und verschwand.

Schnell begab ich mich in das Zimmer im Westturm, in dem ich mich erst nach ein paar Minuten wieder beruhigen konnte. Unwillkürlich tastete ich nach dem Tagebuch von Katalina und fand es an meiner Brust liegend. Die Kraft es zu lesen war aus mir gewichen und sie sollte es auch in den folgenden 7 Tagen nicht wieder zurückkehren.

 

Kapitel 5 - Kammermusik

Mit starrem Blick versuchte ich die Tür mental aus den Angeln zu heben um sie der Person entgegen zu schleudern, welche gleich an ihr klopfen sollte. Alle meine Nerven waren bis zum Zerreißen angespannt, ich wollte nur noch fliehen, doch es war eine Macht, welche ich nicht zu besiegen wusste, die mich band. War es nicht die Gräfin so ihre Zofe.

Es klopfte, ich fuhr unwillkürlich zusammen. Die Tür öffnete sich, ich verkroch mich in die hinterste Ecke, doch die hellen Lichtstrahlen der Kerzen blendeten mich, sie suchten mich wie Spürhunde. „Kommt, Ihr habt mir versprochen zu spielen“, erklang es jenseits des Lichts bald schon flehend, jedoch mit drängendem Unterton. „Ihr wisst, dass ich der Gräfin sonst erzähle, dass…“. Weiter musste sie nicht sprechen, wie an unsichtbaren Fäden aufgezogen trat ich ihr entgegen. „Kommt, Nicolas. Bald schon wird es Mitternacht sein.“

Ich folgte Olympia die endlosen, vom Fackelschein durchleuchteten Gänge entlang.

Sie trug nicht die übliche Zofentracht. Es schien mir mehr ein Nachtkleid zu sein, mit seinem dünnen Stoff, den sie wie einen Brautschleier hinter sich herzog. Ich hatte ihr Gesicht kurz erspähen können. Sie hatte Rouge aufgetragen und gepudert, als wolle sie zum Ball ausgehen war sie geputzt von Kopf bis Fuß.

Mit der Zeit stiegen wir immer tiefer in das Schloss hinein, tiefer als jemals zuvor. Ich hatte vermutet wir würden in das andere Zimmer im Ostturm gehen, doch innerlich fühlte ich, dass wir bereits zu diesem Zeitpunkt tiefer waren, als die große Halle lag, von der aus man den Turm erreichen konnte. Die Gänge wurden immer höher, Gewölbe durchquerten wir, Fackeln brannten hier immer seltener, eine physische Dunkelheit umgab uns, die mit tausend Krallen nach mir griff. Es schien mir, als würden uns die dunklen Ahnherren und –frauen des Schlosses verfolgen und mich mit hinab ziehen in ihr düsteres Grab.

„Ist es noch weit?“, hauchte ich voller Angst, praktisch an Olympias Körper klebend, um sie nicht zu verlieren. „Nein, wir werden bald da sein, mein Musikus“, antwortete sie ebenfalls nur hauchend. Ihre Beweggründe waren jedoch andere, als die meinen für diese Tonlage.

Selbst heute vermag ich es nicht, geneigter Leser, dir sagen zu können, ob es ein Trick von ihr war mich gerade hier entlang zu führen, wo ich vollkommen von ihrer Gnade abhängig war, oder ob es wirklich nicht anders möglich war das Zimmer zu erreichen.

Voller Dankbarkeit fühlte ich, wie Olympias Körper plötzlich stehen blieb und sie einen Schlüssel in eine Tür vor sich steckte. Über den, zugegeben, Sinne betäubenden Geruch ihres Parfüms vergaß ich den modrigen Geruch, welcher mir bisher hatte in der Nase gestanden.

Das Zimmer lag wie eine Perle vor uns. Überall waren Kerzen, es brannte ein Feuer im Kamin, ein Strauß von Lavendel verströmte seinen durchdringenden Duft. Es war wie die Rettung aus einem Meer der Dunkelheit.

„Setz dich ans Klavier, bitte“, drängte mich Olympia. Als ich mich setzte schlug es Mitternacht. Eine Standuhr aus schwarzlackiertem Holz blickte mich mit ihrem weiß-schwarzen Ziffernblatt wie ein riesiges Auge an, dröhnend donnernd ergingen die 12 Schläge, in der Ferne hörte man deutlich Wölfe heulen, ich fühlte Dankbarkeit, dass ich nicht allein war.

„Jetzt spiel‘ schon!“ „Und was?“ „Irgendetwas, ich bin nicht wählerisch, ich will nur, dass du spielst, noch besser, spiele so, als wäre es für die Gräfin, ja, spiele für mich, als wäre ich die Gräfin“, forderte die Zofe mich auf.

Es war Chopin den ich spielte. Ich begann zögerlich, denn es war mir nicht vergönnt mich der Vorstellung hinzugeben, dass meine geliebte Gräfin Katalina in diesem Raum weilen würde. Während ich so dahin klimperte spürte ich, dass sich Olympia direkt neben mir befand und meine Nähe mit zielgerichteter Absicht suchte. Eigentlich hätte mich dieses Verhalten abschrecken sollen, doch ich genoss es, wie sich ihr Körper an mich drückte. Und in diesem Moment spürte ich die Anwesenheit meiner Gräfin und steigerte mein Spiel erneut in die liebestollen Höhen, wie damals im Salon, bei unserer ersten Begegnung.            

Vollkommen entkräftet beendete ich mein Spiel als es gerade eins schlug. Wie einen nassen Sack hievte mich Olympia auf den Divan, welcher in deutlicher Nähe zum Kamin stand. Was jetzt geschah kann ich nicht mehr mit Sicherheit sagen. Es sind nicht die Jahre allein, die diese Erinnerung verblassen lassen, nein. Es ist überdies mein damaliger Zustand. Gleichzusetzen einem fiebrigen Patienten, der nichts mehr begehrt als kaltes Nass. Meine Sinne waren verzerrt, ich nahm nicht wirklich wahr, was um mich herum geschah.

Die Zofe reichte mir einen Kelch mit Wein, den ich begierig austrank und gleich einen zweiten hinterher. Der Alkohol betäubte meine Sinne noch stärker, das Schwert des Damokles baumelte über meiner Wahrnehmung, nicht viel mehr und ich hätte sie ganz verloren. Doch da spürte ich, dass sich Olympia neben mich gesetzt hatte begann meinen Hals wild zu küssen. Ihre eiskalten Lippen wirkten wie das Wasser eines eiskalten Bergsees auf mich. Beinahe wäre ich vor Entsetzen zu Boden getrudelt, doch ich fing mich und verlangte auf der Stelle in mein Zimmer geführt zu werden.

„Aber du bist zu schwach, du bist doch ganz außer Atem, bleib doch, nur noch ein paar Minuten…oder mehr“, sprach die Verführerin, mit der Stimme der höllischen Lust, genau so, wie es Katalina getan hätte. Mir wurde die gefährliche Ähnlichkeit der beiden Frauen jetzt klar, nun wollte ich nur noch stärker von hier fliehen.

Mit merklicher Wut führte mich die Zofe schließlich doch noch wieder zurück. „Vergiss nicht, morgen wieder um die gleiche Zeit“, erklang ihre Stimme mit der unerbitterlichen Härte von Sarazenerstahl. Sie war wieder die Zofe, die einen Unbekannten im ehemaligen Schlafgemach ihrer Herrin hatte erblickt. Doch es war mir egal.

Für die kommende Nacht war ich vorbereitet. Ich trug immer Kreide bei mir, man wusste ja nie. Mit ihr machte ich mir dezente Markierungen, die es mir ermöglichten auch allein wieder zu meinem Zimmer zu finden.

Jede Nacht kontrollierte ich sie erneut und stellte befriedigt fest, dass sie niemals entfernt worden waren. Man darf dem Schutzengel danken, der mir diese Eingebung gab, denn ohne diesen wäre ich wohl in der letzten Nacht nicht mehr als das aus den dunklen Eingeweiden dieses Schlosses entstiegen, als was ich hineinging.

In den Nächten davor hatte ich gelernt mein Verzehren nach Katalina so zu regulieren, dass ich immer noch wie ein Wahnsinniger die Klaviatur bearbeitete, doch lange nicht mehr so ausgezehrt war, wie noch in der ersten Nacht. So lehnte ich in dieser letzten Nacht gar den mir dargebotenen Wein dankend ab.

„Du willst keinen Wein?“, fragte Olympia enttäuscht. Sie hatte jede Scheu abgelegt, sie versuchte es nicht einmal mehr den pluralis majestatis zu gebrauchen. Anscheinend hatte sie sich vom Weine diesmal eine besondere Wirkung versprochen, was ich erahnte, wenn ich beobachtete wie sie wie eine Katze um den Tisch mit der Karaffe herumschlich um dann doch, meinem Wunsch gemäß, von ihm abzulassen.

„Dann dürfte meine Pflicht getan sein“, kam es verkrampft fröhlich von meinen Lippen. Als Antwort setzte sie sich neben mich, wie sie es immer tat und begann, ich sah in die aufgerissenen Augen mit dem diabolischen Glanz, mich gierig anzublicken. Es war nicht der Blick von Liebesgier, es war etwas Animalisches darin, was darauf schließen ließ, dass ich zu einer Art von Mahlzeit auserkoren worden war. „Ich empfinde viel für dich, mein kleiner Wunderpianist“, sprach sie lasziv und ging in die Stellung einer Raubkatze kurz vorm Sprung. „Schön für Euch“, erwiderte ich diplomatisch und arbeitete mich zur Kante des Diwans vor. „Bitte, sei doch nicht so schrecklich förmlich“, kam es tadelnd zwischen ihren blutroten Lippen hervor. „Ich sollte jetzt besser gehen.“

Mit einem Satz war ich bei der Tür und stieß sie schlagartig auf. Doch als ich in die Dunkelheit der Gewölbe trat zögerte ich einen kurzen Augenblick aus Orientierungslosigkeit, welcher Olympia genügte um mich niederzuwerfen wie einen altersschwachen Baum. Bedrohlich thronte sie über mir, ich schickte ein Stoßgebet gen Himmel, welches ihr nur ein höhnisches Lächeln entlockte. „Jetzt kann dir nicht einmal mehr der da oben helfen!“, rief sie triumphierend in die Dunkelheit, welche mit dem Gestank aus tausend Gräbern antwortete, mir wurde übel, doch ich war entschlossen weiterhin Herr meiner Sinne zu bleiben.

Ich versuchte mich der Zofe zu ringen, doch sie hatte Kräfte, die man bei einem Weibe, selbst in ihrer Stellung, nicht zutraute. Wie gefesselt war ich von ihren Armen und Beinen, Flucht war unmöglich.

Wild vor Erregung begann sie erneut meinen Hals zu küssen und riss mir buchstäblich mein Hemd entzwei. Doch da wurde sie meinem Reisekreuz gewahr, welches ich zur Sicherheit trug und sie wich, genau wie Katalina, erschrocken davor zurück. Wie ein geschlagenes Kind kauerte sie sich plötzlich wieder neben die geöffnete Tür und ich nutzte die Gelegenheit um zu entschwinden. „Du kannst niemals allein den Weg zurück finden! Und wenn du dich verlaufen hast werde ich da sein und vollenden, was ich begonnen habe, Geliebter!“, keifte sie wie eine Furie durch die hallenden Gänge. Ihre Stimme hallte noch minutenlang weiter, was mich anspornte, wie die Pferde die Peitsche.

Dank meiner Markierungen war ich wie der Teufel durch das Labyrinth der Steine gehastet und trotzdem wieder beim Ausgangspunkt angekommen.

Glücklich und erschöpft ließ ich mich in die Kissen fallen. Ich hatte eine weitere Prüfung gemeistert, doch es zog mich hinaus, ich wollte sehnlichst diesen, einen förmlich lebendig begrabenden, Mauern entfliehen. So beschloss ich meinen letzten Tag in Freiheit von Katalina in der Natur zu verbringen. Ich wollte hinunter ins Dorf um zu sehen, wie es denn wirklich um die Meinung der Dorfbewohner bezüglich ihrer Landesherrin bestellt war. Ich ahnte da noch nicht welch ein Bild man wirklich von Katalina zeichnete.

 

Kapitel 6 - Das Dorf der Verdammnis

Als ich erwachte war ich mir unsicher wie spät es sein mochte. Ich kramte eine Taschenuhr aus meinem Reisegepäck und war froh, dass es gerade 8 Uhr morgens war, oder etwa schon Abend? Eilig zog ich mir meine Ausgehkleidung an und stieg durch die Gänge des Schlosses. Die Kreide führte ich immer noch bei mir, damit ich mich nicht verlaufen konnte.

Wie durch ein Wunder erreichte ich die große Halle wieder, von der aus ich einige Tage zuvor in den Ostturm gestiegen war. Von hier aus konnte ich einen Weg nach draußen nehmen. Und wenige Minuten später spürte ich einen angenehmen Luftzug, der mir verriet, dass ich es bald geschafft haben musste. Auch kamen mir die Gänge jetzt wieder bekannter vor, es waren die, durch die wir bei unserer Ankunft geschritten waren.

Mit einem mächtigen Stoß flog die Tür zum Hof auf, ich trat in den Sonnenschein des frühen Herbstes.

Wind blies von den Bergen her, eine kühle, erfrischende Brise, die ich mit aller Gewalt einsog. Wie wohltuend und belebend diese war im Gegensatz zur parfumgeschwängerten Luft im Schloss, die mir plötzlich ekelhaft verdreckt erschien.

Nachdem ich so eine Zeit gestanden hatte, blickte ich plötzlich erschrocken um mich. Wurde ich beobachtet? Wollte man mit folgen? Doch hinter den gotischen Fensterbögen zeigte sich nicht einmal die Andeutung eines Gesichts, was mich kurzzeitig beruhigte. Trotzdem setzte ich schnellen Fußes über die Zugbrücke und bog hastig auf den Weg zum Dorf ab.

Während ich die Landschaft betrachtete, die zerklüfteten Berge, die tiefen Schluchten hatten in der Tat etwas wunderbar Romantisches. Die Bäume begannen ihr buntes Kleid zu tragen, Herbstblumen zeigten sich am Wegesrand. Ich würde Katalina einen Strauß pflücken entschied ich mich, während ich so dahin wandelte.

Kurz vor dem Dorf blickte ich nochmals hinter mich, doch niemand war mit gefolgt. Von hier unten erhob sich das Schloss wahrlich bedrohlich auf seinem Plateau, kein Wunder, dass die armen Dorfbewohner eine Heidenangst hatten.

Frohen Herzens schlenderte ich die Dorfstraße entlang. Es hatte wahrlich einen zauberhaften Charme, auch bei Tageslicht. Ich kannte es nur menschenleer bei Dunkelheit. Ich grüßte jeden Passanten, der mir begegnete, diese erwiderten meinen Gruß erschrocken. Man wich mir aus, als stellte ich eine ekelhafte Verunstaltung meines Gesichtes zur Schau. Mütter pressten ihre Kinder an sich und verschwanden in den nächstbesten Hauseingängen. Die Alten bekreuzigten sich, wenn sie mich sahen und die Männer machten so grimmige Gesichter, dass ich selbst ganz erschrocken zurückwich.

In meiner Verwunderung erblickte ich an einer Gabelung des Weges an einer Hausfassade das Bildnis der Jungfrau Maria. Ich kniete mich davor und betete inbrünstig mit geschlossenen Augen.

Während dieses Vorganges zog man mir urplötzlich einen Beutel über den Kopf und lähmte mich mit einem gezielten Schlag in die Magengrube. Stöhnend ließ ich mich wegführen. Es war die kleine anschließende Seitengasse und dann ein Haus durch welches man mich führte. Dann ging es hinunter in den Vorratsraum, wo man mir ruckartig den Beutel vom Schopfe zog und mit einer Laterne direkt ins Gesicht leuchtete, so dass ich befürchten musste zu erblinden.

„Er ist nicht zu Staub zerfallen als er im Sonnenlicht gelaufen ist“, sprach eine dunkle Stimme direkt neben mir. „Vielleicht ist es eine neue Sorte, die wir noch nicht kennen, für den Notfall habe ich Hammer und Pflock immer bei mir“, erklang es etwas abseits, deutlich höher und hastiger als zuvor. „Nehmt die Lampe weg!“, befahl eine dritte Stimme, deren majestätischer und zugleich militärischer Tonfall mich unwillkürlich zusammenzucken ließ. „Wer bist du?“, fragte die Stimme mich, ich konnte immer noch nur Schemen erkennen, doch es war eine Gruppe, die sich um mich scharrte. „Nikolaus Huntington.“ „Engländer?“, fragte die Stimme blitzschnell. „Fast, Hannoveraner.“ „Deutscher also, was hast du mit dem Monstrum aus dem Schloss zu schaffen?“

Ich versuchte mich gegen diese Bezeichnung meiner Gräfin und der ungenauen Nationalität zu echauffieren, doch ich beließ es dabei, denn ich spürte, dann man mich an den Stuhl, auf dem ich saß, festgebunden hatte. Jede wütende Bewegung schabte mir die Handgelenke und Beine auf. Deshalb zwang ich mich zur Ruhe.

„Dieses Monstrum, wie Ihr es zu bezeichnen pflegt, ist die Gebieterin über mein Herz.“ Eine kräftige Faust, wie sie ein Bergbauer hatte, traf meine Magengrube. „Du Wahnsinniger!“, dröhnte die Stimme meines Verhörers. Ich blickte auf und sah in seine stahlblauen Augen, die mich vollkommen durchlöcherten. Das gegerbte Gesicht prangte mir wie die des Allmächtigen, der eine schlechte Abrechnung mit einem gehalten hat, entgegen.

„Hast du mit ihr Unzucht getrieben?“, fragte er mit steigendem Tonfall dem Satzende entgegen. „Ja, mehrmals wenn es genehm ist“, antwortete ich unglücklicherweise wahrheitsgemäß und zu naseweis. Deshalb traf mich diesmal ein Schlag in der linken Seite. Wäre ich nicht festgebunden gewesen, ich wäre zu Boden gesunken. „Wo ist meine kleine Olympia, mein kleines, unschuldiges Kind?“, fragte eine schon in jungen Jahren vor Gram ergraute Frau. „Sie ist die Zofe der Gräfin, aber klein und unschuldig ist sie mit Nichten“, fügte ich halblaut an, doch zu meinem Unglück immer noch zu laut für die um mich Stehenden. „Du Elender wirst nicht den Namen des armen Kindes beschmutzen!“, schrie der Verhörer, stieß den Stuhl um und war bereit seinen mächtigen rechten Stiefel in mein Gesicht zu donnern.      

„Lasst ihn!“, gellte die Stimme eines verhutzelten alten Männleins und die Umstehenden zogen den Wüterich von mir weg. Die Menge teilte sich, wie Mose einst das Rote Meer und das Männlein blickte von oben auf mich hinunter. „Bindet ihn los und bringt ihn in meine Kammer. Ich spreche lieber unter vier Augen mir ihm.“ „Ja, aber…“, begann der Mann, der immer noch Pflock und Hammer in den Händen hielt. „Davon will ich nichts hören, jetzt tut was ich sage!“, rief der kleine Mann bedrohlich krächzend durch den Vorratsraum und so wurde ich in dessen kleine Kammer unter dem Dach gebracht.

An allen Wänden erstreckten sich Bücherregale, die nur dadurch zusammengehalten wurden, weil sie voll mit Büchern waren. Das statische System konnte allein durch die Herausnahme eines Buches an der falschen Stelle zerstört werden und zu einer gefährlichen Buchlawine werden. Ein kleines Bett stand in einer Ecke, viele Papiere lagen um den Sekretär herum. Das Männlein schloss die Fenster, zog die schweren, schwarzen Vorhänge davor und entzündete erst danach, in völliger Dunkelheit, die kleine Öllampe.

„Setzt Euch.“ Ich ertastete mir einen kleinen Hocker und nahm auf diesem eine unangenehme Sitzposition ein. „Du kennst also diese…Person vom Schloss genauer?“, fragte er, wobei sein Gesicht, mit der hervorstehenden Hakennase etwas Raubvogelähnliches hatte, welcher sich zu seiner Beute vorbeugte. Ich nickte nur knapp. „Was weißt du über unser Dorf?“ „Es heißt aus unerfindlichen Gründen Hüttengrund, das war es.“ Der Alte nickte. „Du kennst nicht den Namen des Geschlechtes deiner…Herzdame?“, fragte er und gackerte dabei wie ein Huhn. Dieser Fakt wurde mir schlagartig klar. Ich wusste von Katalina gar nichts. Wir kannten uns jetzt schon länger, doch sie war für mich ein vollkommenes, wunderschönes Mysterium.

„Ich bin sozusagen der Chronist dieses Dorfes, besser gesagt, ich begann als junger Mann all den Plunder der Jahrhunderte zusammenzutragen, welchen meine Vorgänger hinterlassen hatten. Ich kam von der Universität, bin studierter Historiker und glaubte in ein paar Jahren hier fertig zu sein um mich dann meinen Studien in den angrenzenden Ländereien zu widmen, eine Chronik über die kleinen Dörfer unserer Heimat wollte ich erstellen, Erkenntnisse über all die Gepflogenheiten hier schreiben, historische Zusammenhänge, etwas über die Entstehung unserer Nation. Doch du erblickst eben diesen jungen Mann, der nun gealtert vor dir sitzt und sein großes Werk nie ganz vollendete.“

Er legte eine kurze Pause ein, ging zum Sekretär, fischte eine Karaffe mit Wein hervor und kredenzte mir ebenfalls einen gefüllten Becher aus Zinn. Begierig sog er den Rebensaft ein.

„Ich reiste durch die Lande, alles was du erblickst ist zusammengetragenes Wissen, ich habe es bereits geschrieben, jenes Buch, will man es genau nehmen habe ich es seit 2 Jahren vollendet. Immer wieder nahm ich Aktualisierungen vor, immer dicker wurde mein Manuskript, doch es schreckte mich niemals. Doch der wahrlich bedeutende Punkt ist doch, dass ich das Kapitel über dieses Dorf bisher habe niemals vollenden können. Es wird der Sargnagel für mich und mein Werk sein, meine Verdammnis!“

Erregt nahm er erneut einen kräftigen Zug Wein, goss sich nochmals nach, trank erneut, setzte den Becher ab, blickte mich wieder wie ein angreifender Raubvogel an und fuhr dann etwas gelöster fort.

„Ihr mögt Euch wundern, warum ich so viel von meinem Werk erzähle, ich kann es in Eurem Gesicht lesen, das konnte ich schon immer. Ich will Euch nur skizzieren, wie fesselnd für mich dieses Eiland im Lande ist. Doch nun der Grund für die stetige Unvollendetheit des Werkes.“ Er hielt kurz inne. „Nein, bevor ich es Euch offenbare muss ich klarstellen, dass alle Vorkehrungen, die ich traf, als wir eintraten, allein dazu dienen, dies Geheimnis zu hüten. Die Dorfbewohner wissen nicht was dahinter steckt, aber sie ahnen etwas, sie ahnen es schon seit Jahren, doch niemand wagte bisher das Unaussprechliche auszusprechen und ich werde Dieser auch nicht sein, jedenfalls nicht zu ihnen, denn was würde es diesen armen Teufeln noch nützen, wenn sie etwas hörten, was sie im Grunde ihres Herzens schon lange wissen?“

Mein Innerstes war zum Zerreißen gespannt. Gerne hätte ich den Alten gebeten schneller zum Kern der Sache zu kommen, doch ich wollte nicht, dass sein Mund durch solches Drängen ganz verschlossen wurde. Ich musste unbedingt wissen, was es mit diesem Dorf auf sich hatte.

„Hüttengrund wurde auf Erlass des Grafen von H. errichtet. Es war ursprünglich genau das, was der Name sagt. Der Graf ist der Urahn Ihrer Gräfin Katalina von H.“

„Ist das ein hohes Geschlecht?“, fragte ich neugierig, obwohl ich darauf keinen Wert legte. Erneut gackerte der Alte lauthals.

„Darauf könnt Ihr Euer letztes Hab und Gut verwetten! Dieses Geschlecht ist ebenso alt und großartig, wie es die Habsburger, Hohenzollern, das Haus Hannover und andere sind. Das aus diesem Geschlecht niemals ein gekröntes Haupt entsprang ist eine Unergründlichkeit der Geschichte. Doch um wieder zum Grafen von H. zurückzukommen. Er war ein recht grausiger Herrscher über seine Ländereien und deshalb erlaubte er den Untertanen auch bloß die schäbigen Hütten in denen sie ein karges Leben fristen durften, während sie am Tage das mächtige Schloss bauten. Unerbittlich trieb er seine Untertanen an, viele starben beim Bau, man kann wohl zu Recht behaupten, dass dieses Schloss mit Blut gebaut worden ist. Der Graf schwelgte in Prunk während seine Untergebenen litten.

So kam es schließlich, dass die Getretenen zurücktraten, wie man so schön sagt und eine Revolte gegen den Unhold begannen. Doch die armen Seelen wurden von den, zu jener Zeit mehr als reichlichen, Wachen blutig niedergerungen. Doch den größten Frevel tat er, als der Graf befahl die Leichen in die Schlucht zu werfen, wo sie den wilden Tieren zum Mahl dienten. Die Toten erhielten kein christliches oder heidnisches Begräbnis, vor dem Angesicht des Ewigen eine nie zu sühnende Schande. Doch die Zeit verstrich weiter. Die Jahre zogen ins Land, der Unerbittliche wurde alt, krank. Seine Familie holte ihn auf den Stammsitz nach H., wo er versorgt wurde. Seine Enkel übernahmen die Leitung der hiesigen Ländereien und regierten fortan mit sanfter Hand, so entstand nach und nach das, was man nur noch in Erinnerung an die scheußliche Gründerzeit Hüttengrund nennt.“

Erneut nahm er einen tiefen Zug aus seinem Becher. Dann ging er zu einem der Regale und zog ein dünnes Buch hervor, welches beinahe von selbst zerfiel.

„Soweit so grausig, doch immer noch nicht weiter schlimm mag man meinen. Doch jetzt folgt ein Kapitel, welches ich nie für bare Münze hielt, es war mir suspekt, doch über die Jahre schien es zur Realität zu werden. Dieses Buch erhielt ich seinerzeit von einem bekannten Orientalisten, welcher sich mit den Geheimnissen unserer nahöstlichen und balkanesen Nachbarn besser auskannte als ich es wohl je hätte können. Dieses Buch enthält geheime Zauberformeln und Rezepte zur Herstellung aller möglichen Gebräue. In ihm fand ich auch den Spruch, welcher bis heute verhängnisvoll über der Familie von H. liegt.

Diese Geschichte erzählte mir der Orientalist seinerzeit. Als der alte Graf im Sterben begriffen war trat ein altes Weib an sein Bett. Sie sollte ihm letzten Trost spenden, doch sie verwünschte ihn. Die Alte war eine der wenigen Menschen, die einstmals als erste Untergebenen dem Grafen das Schloss hatten errichtet. Der Fluch solle ihn und seine Nachfolger auf ewig dazu verdammen im Tode keine Ruhe zu finden und so als satanische Gestalten durch die Nacht wandeln, unfähig sich Sonnenlicht auszusetzen oder jemals erlöst zu werden. Auch sollten er und seine Ahnen unfähig sein sich von Speisen nähren zu kön-nen.“

Ich war während er dies vortrug immer weiter auf meinem Hocker nach hinten gerutscht, ich kippte und fiel als er erneut eine Pause einlegte.

„Aber das kann doch unmöglich sein“, stotterte ich entsetzt. „Wenn du meinen Worten keinen Glauben schenkst, dann lies den Fluch, er steht in diesem Buch, ich habe ein altes Lesezei-chen hineingelegt.“ Vorsichtig öffnete der Chronist das Buch und hielt es mir hin. Aufmerksam las ich die stark verblasste Schrift. Mit jedem Wort stieg mein Entsetzen nur noch mehr, ich wollte nicht glauben was ich las, doch wie sollten sich mein Gehör und meine Augen täuschen?

„Doch hier endet die Geschichte noch nicht“, begann er seine Erzählung wieder aufzunehmen. „Was dann geschah kann niemand genau sagen. Immer wieder wurde von Sichtungen von Familienmitgliedern der Familie von H. berichtet, welche schon längst nicht mehr unter uns weilen konnten. Doch für die Dorfbewohner wurde es auch nicht besser. Immer wieder verschwanden Menschen aus ihrer Mitte, immer nach Einbruch der Dunkelheit und tauchten nie wieder auf.“ Geschickt zog er eine Liste hervor, auf der sich alle Namen derer befanden, die nie wieder kehrten, ich ließ sie in meiner Manteltasche geschwind verschwinden. „Deshalb traut sich niemand abends aus seinem Haus“, wurde es mir schlagar-tig klar. „Korrekt. Und deshalb fürchtet man alles, was aus dem Schloss kommt, so auch Euch.“ „Aber was ist meine Gräfin dann, was sind die anderen Familienmit-glieder?“, fragte ich vorsichtig. Die Antwort wollte ich eigentlich gar nicht wissen.

„Dies, mein Freund, sind Aberglaube und Gerüchte. Untote Wesen, aber was, das weiß keiner hier. Aber man rechnet mit dem Schlimmsten.“

Voller Wut bemerkte ich, dass er wahrlich keine Anstalten machte mich in diese Angelegen-heit einzuweihen. „Bitte, rückt mit der Sprache heraus!“, schrie ich ihn an. „Nein, es ist nie bestätigt worden, ich werde es Euch nicht sagen, Ihr wisst schon zu viel. Reicht Euch das denn nicht, was ich sagte?“, fragte er verzweifelt. „Nein, ich will es jetzt wissen!“, drängte ich voller banger Erwartung. „Vampyr ist das Wort, welches dafür gebraucht wird. Und nun geht, die Dorfbewohner werden Euch nicht aufhalten, aber wagt es nicht noch einmal einen Fuß in dieses Dorf zu setzten, denn dann werden sie es nicht bei Schlägen und Tritten belassen, sondern Euch pfählen!“

Ich blieb wie angewurzelt, ob der schrecklichen Prophezeiung stehen. „Mein letzter Rat ist zu fliehen, so schnell als nur möglich! Flieht nach T. Dort könnt ihr im Kloster Schutz finden. Außerdem lebt dort mein Studienkollege Prof. Dr. Schneider, welchen Ihr aufsuchen könnt. Bestellt ihm Grüße von Dr. Kohler.“

Ich machte keine weiteren Anstalten, dankte Dr. Kohler tief bewegt und machte mich schleunigst auf den Weg zum Schloss, es war bereits später Nachmittag geworden. Trotz allem Grauen pflückte ich den Strauß für Katalina, als Opfergabe für ein Wesen, welches ich schon bei unserer ersten Begegnung nicht von dieser Welt hielt. Umso entschlossener war ich jetzt endlich ihr Tagebuch zu lesen um doch mehr über die Gräfin herauszufinden, bevor ich voreilig die Flucht ergriff.

 

Kapitel 7 - Erschreckende Erkenntnis

Ich war erst wenige Minuten in meinem Zimmer, als sich die Tür öffnete und die Gräfin mit weit geöffneten Armen herein schwebte. Mit den Worten, „Wie ich dich vermisste habe!“, schlang sie ihre Arme um mich und augenblicklich spürte ich wieder die Kälte des Körpers, die scheinbar übermenschliche Kraft der Umarmung, welche mich förmlich an sie kettete, welche ich nun begann immer mehr zu fürchten. „Was ist dir?“, fragte sie sorgenvoll, es war mir wohl anzumerken, welcher Missbill in mir schwelte. „Nichts, nichts“, versetzte ich geis-tesabwesend. „Freust du dich denn gar nicht mich wieder zu sehen?“, fragte Katalina mit herrlicher weiblicher Zerstörtheit in der Stimme. Es waren eben diese Dinge, die mich doch wenig vorsichtig ihr gegenüber seien ließen. Aufgrund der  Erzählung des Alten hätte ich mich vor Grausen abwenden müssen, doch konnte ich es nicht tun, wenn ich lebendig entkommen wollte. So entschloss ich mich die Larve der Liebe weiter aufrecht zu erhalten, bis sich meine Chance bot.

„Sieh den Strauß auf der Kommode, der ist für dich.“ Endlich löste sie ihren unerbittlichen Griff und wandte sich meiner Aufmerksamkeit zu. „Oh Nicolas, mein geliebter Nicolas!“, rief sie freudig aus. „Wie lange ist es her, dass ich das letzte Mal Blumen erhielt?“, fragte sie sich betrübt, wenn es stimmte, was der Alte sagte konnte das eine sehr lange Zeit sein.

„Ich muss noch ein paar Dinge erledigen. Doch dann werden wir zusammen dinieren, ich werde dich holen lassen, sobald es soweit ist, Geliebter“, flötete die Gräfin in mein Ohr und küsste wieder, auf diese erregende Art, meinen Hals. Warum tat sie dies? War es eine Vorbereitung darauf mir ihre Zähne in Selbigen zu schlagen?

Es blieb mir nur wenig Zeit darüber nachzusinnen. Nur kurze Zeit später trat Olympia in mein Zimmer und richtete aus, dass das Essen serviert sei. Ihre Haltung war eine vollkommen andere, als in den Tagen zuvor. Sie unterwarf sich mir, sprach mich mit gnädiger Herr an und richtete den Blick gen Boden, wenn ich in ihrer Nähe war.

Wir betraten das mächtige Esszimmer in dessen Mitte eine Tafel stand, welche dafür ausgelegt zu sein schien eine ganze Kompanie zu verköstigen. Von den Wänden hingen die Wappen aller mächtigen Königshäuser der Welt, ich erkannte zumindest ein paar von ihnen. Gewaltige Buntglasfenster füllten die gotischen Bögen aus, sie zeigten verstörende Bilder,  von Kriegern, welche ihre unterlegenen Feinde gnadenlos niedermetzelten. Die beherrschende Farbe dieser Bilder war blutrot.

Gräfin Katalina von H. erschien in einem atemberaubenden Kleid vom Prunk der Kleider der adeligen Madames am Hofe Louis XIV (Quatorze). Ihren Hut mit weiter Krempe und Federbesetzung drückte sie ihrer Zofe in die Hand und setzte sich selbst, nicht mit der erwarteten Umständlichkeit, sondern mit einer Grazie, wie eine Tänzerin, die ein dünnes Stoffkleid trägt und nicht einen solchen Aufbau von Garderobe.

„Gefalle ich dir so?“, fragte die Gräfin erwartungsvoll. „Dein Auftritt hatte Größe, doch spreche ich mich gegen dieses Kleid aus.“ „Warum, steht es mir nicht?“, kam es leicht erregt zurück. „Nein, im Gegenteil, es ist eher ein egoistisches Kalkül, denn ich wage nicht daran zu denken, wie lange es dauert, bis ich dich aus diesem Monstrum befreit habe“, versetzte ich schelmisch. Ein verruchtes Lächeln zeigte sich auf dem Gesicht meiner Tischnachbarin, welches noch mehr feine Verderbtheit zeigte, als die der größten Mätressen am Hofe der großen Könige von Frankreich.

Während des Essens betrachtete ich Katalina sehr genau. Mir ist ihr Gesicht bis heute in Erinnerung, welches keine Regung zeigte, als sie das feine Fleisch eines Rehes aß. Sie schien nichts zu schmecken, das Gesicht zeigte keine Regung. So erlaubte ich mir ein kleines Experiment. „Das Fleisch ist versalzen!“, tat ich aus und wie ein Wunder prüfte die Gräfin das Fleisch nun besonders lange und kam zum gleichen Ergebnis – das Fleisch hingegen wies keinen Tadel auf, doch es zeigte mir nur zu deutlich, dass die Worte keine Nahrung kann sie sättigen wohl stimmte.

Sofort ließ die Gräfin nach Olympia rufen, welche verstört an die Seite ihrer Herrin trat. „Du kannst dem Koch ausrichten, dass er das arme Tier mit zu viel Salz ein weiteres Mal getötet hat“, richtete sie sich in schneidendem Offizierston an ihre Zofe. Vorsichtig nahm diese die Teller von der Tafel. Als sie sich zu meinem herunterbeugte erkannte ich den Grund für ihre Scheu; auf der einen Gesichtshälfte zeigten sich tiefe Striemen, erzeugt von einer Peitsche, anders konnte es nicht sein. Doch warum war sie so zugerichtet worden? Hatte Katalina erfahren, dass ihre Zofe versucht hatte mich zu dem zu machen, was sie waren? War mein Gefühl, dass die Gräfin während meines Spiels am Klavier bei mir war vielleicht gar kein Gespinst meines Geistes gewesen, verfügte sie gar über geheime telepathische Fähigkeiten?

Während des Abends gingen mir diese Fragen nicht mehr aus dem Kopf, der sich in langen Monologen der Gräfin über ihre Reise erschöpfte. Jederzeit wurde uns Wein kredenzt, welcher nur zu süß und gut mundete. So vergaßen wir die Zeit und ich wurde erst wieder reger, als mir die Sinne zu schwinden begannen.

„Was ist dir?“, fragte Katalina nun heute schon zum zweiten Male. „Ich glaube, es wäre besser ich würde mich zu Bett begeben“, äußerte ich benommen.

So führte mich meine Gräfin zurück in unser Zimmer, ich fühlte nur noch, dass ich auf das Bett gelegt wurde, welches mich mit seiner unvergleichlichen Weichheit, Wärme und Geborgenheit empfing, die mich sofort in tiefen Schlummer versetzte.

Ich weiß, dass ich am kommenden Tage erwachte, vollständig entkleidet und Katalina, wie üblich, über meinen Schlaf wachte.

„Du bist krank, Liebster“, sprach sie voller Kummer. Ich blickte in ihre traurigen, blauen Augen und war verzaubert. Was konnte ich antworten, was konnte ich dem Monster antworten? Ich selbst fühlte ein inneres Unwohlsein, ich war immer noch schwach. Zärtlich legte sie ihre leichenkalte Hand auf meine Stirn, sie war feucht und heiß. „Du brauchst einen Arzt, nicht dass du noch todkrank wirst“, kam es mit einem gewissen Hohn von ihren wunder-schönen Lippen. „Ja, der wird helfen“, antwortete nicht ich, sondern eine Stimme in mir, welche diese Worte meiner Zunge oktroyierte.

Schon kurze Zeit später war ein Medicus eingetroffen. Er war dürr und groß wie ein Riese, der schon lange verhungert war. Das dünne, graue Haar hing ihm in Fäden vom Kopf. Die Haut auf dem Schädel war bereits so weit gewichen, dass man meinen konnte, nur ein Totenschädel mit Augäpfeln und Perücke throne auf dem geierartig dünnen Hals. Mit langen Fingern, welche meinen Körper wie eine Klaviatur untersuchten, machte er sich an seine Arbeit.

Katalina, gekleidet in ein dünnes Morgenkleid, schaute dem beängstigenden Mediziner wie eine Studentin über die Schulter. Manchmal sprach sie mit einer zischenden Stimme zu dem Gerippe, welches als Antwort nur boshaft grinste.

„Da hilft nichts, wir müssen schröpfen“, kam es urplötzlich, wie das krächzen eines Raben aus seiner Kehle. „Der Bursche hat schlechte Säfte in seinem Körper, die müssen wir ihm austreiben.“ Der Gräfin schien dies nicht ungelegen zu kommen, denn als sich von dem wandelnden Kittel verabschiedete umspielte ein freudiger Ausdruck ihr Gesicht, ich würde gar soweit gehen es als Vorfreude zu deklarieren.

In den folgen Tagen kam der Alte immer wieder, öffnete meine Adern und entzog diesen, Mittels Unterdrucksaugglocken immer wieder Blut, welches er dann in ein Gefäß auffing. Und immer war die Gräfin an meiner Seite, welche wie mein düsterer Engel über mein Wohl wachte. Was mit meinem Blut geschah wagte ich niemals zu fragen, was auch dadurch befördert wurde, dass meine Kräfte durch den Vorgang immer mehr schwanden, ich verschlief die Tage, hatte kein Gefühl für Zeit mehr, meine einzige Verbindung war Katalina von H. Ich war ihr schutzlos ausgeliefert, was sie mit großer Hingabe und Zärtlichkeit mir gegenüber vergalt.

Einige Zeit verging und der Medicus suchte mich nicht mehr auf, Katalina sprach sich dagegen aus, sie hatte Sorge, ich würde an Blutarmut dahinscheiden. Und so begann ich wieder zu erstarken unter den wachsamen Augen meiner düsteren Wärterin, wie ich die Gräfin nannte, was ihr zu gefallen schien.

Während meine Kräfte wiederkehrten drängte sich ein Thema immer stärker in unsere Mitte. Katalina bestand auf eine baldige Eheschließung, sobald ich vollständig genesen sei. Meinen Einwänden zum Trotz, dass man sich bei solchen Schritten erst einmal reifliche Überlegungen machen müsse, mein Studium beispielsweise betreffend, dass ich nun schon über Gebühr nicht aufnehmen konnte und ebenso die familiären Angelegenheiten, welche sie jedoch mit einem höhnischen lachen tilgte, hatte sie bereits einen Termin ins Auge gefasst. Dieser lag lediglich 14 Tage in der Zukunft.

Zu meinem großen Glück verfiel die Gräfin in jenen Tagen einer liebestollen Raserei, die ihr einen kühlen Verstand unmöglich machte, was dazu führte, dass sie mein Krankenlager über längere Zeit verließ.

So nahm ich endlich mein Studium ihres Tagebuches auf. Es enthielt keine bedeutenden Einträge, es waren vielmehr Träumereien einer romantischen jungen Dame, mehr nicht. Kleine Liebesgedichte fanden sich, doch weiter schien nichts Belastendes darin enthalten. Dann stieß ich auf eine Karte, die einen geheimen Gang im Schloss beschrieb. Die junge Gräfin hatte ihn zufällig entdeckt und war voller Erregung über jenen geheimen Friedhof, welchen sie so unheimlich und anziehend fand.

Geschwind fertigte ich mir eine Kopie der Karte an, um später selber dorthin zu wandern. Den Beschreibungen war zu entnehmen, dass man den Friedhof vom Plateau aus nicht einsehen konnte, was mir nur billig sein konnte, denn ich erschauderte vor dem Gedanken, dass die Gräfin herausfand, dass ich ihr Tagebuch hatte, oder wusste sie es schon und wartete ab, was ich als Nächstes unternehmen würde?

Ebenso sprang mir ein recht seltsames Detail ins Auge. Die Tagebuchaufzeichnungen wurden im Jahre 1762 abrupt abgebrochen, was bedeutete, dass die Gräfin seit nun schon 78 Jahren keine Eintragung getätigt hatte! Selbst, wenn die Gräfin damals erst 14 Lenze gezählt hätte, ich erinnerte mich an das Bild Katalinas, welches aus dem Jahre 1760 datierte, es zeigte doch sie und keine Vorfahrin, wie ich es mir hatte eingeredet, wäre diese heute 92 Jahre alt.

Der Beweise waren dies genug um endgültig zu erkennen, dass es sich nicht um eine einsame, liebende Frau handelte, sondern ein verderbtes Ungetüm, verflucht für die Sünden ihres Urahns.

Nicht viel später beschritt ich den Geheimgang, niemand hatte mein Verschwinden aus dem Zimmer bemerkt. Ein unbeleuchteter, steinerner Gang, der kein Ende zu nehmen schien führte mich, leicht abschüssig, auf eine weitläufige Wiese unterhalb des Plateaus, die weder vom darüber gelegenen Schloss einsehbar war, noch vom Dorf aus. Nur lebensmüde Kletterer konnten es erkennen, denn vom Rande abwärts gähnte ein verschlingender Abgrund mit spitzen Formationen an dessen Grund, welche jeden Stürzenden augenblicklich zerschmetterten und den Beobachter wie die Zähne des Höllenhundes erschienen.

Graue Grabplatten erinnerten an diejenigen, die hier in der Erde lagen. Da fiel mir die Liste des Chronisten ein, die ich immer noch bei mir trug. Ich glich sie mit den Inschriften ab und musste zu meinem Grausen erkennen, dass alle verschwundenen Dorfbewohner, gleich neben den Familienmitgliedern derer von H. lagen. Alle waren in grausamer Präzision versammelt, selbst der grausame Urahn, Schöpfer all dieser Gräuel. Auch Olympia lag hier, neben der Gräfin. Sie war das unglückliche junge Mädchen gewesen, deren Namen die Alte im Dorf verzweifelt gerufen hatte.

Als ich mich zum Gehen wandte erschrak ich abermals, als ich eine noch frische Inschrift bemerkte, welche meinen Namen trug. Als Datum meines Ablebens war der Tag der Hochzeit festgelegt. Mein Grab befand sich neben Katalinas, ich sollte ihr als ewiger Bräutigam in dieses Grab folgen, verdammt auf ewig über die Erde zu wandeln und niemals Frieden zu finden.

Schnellen Schrittes eilte ich zurück in mein Zimmer, versteckte Tagebuch, meine Zeichnung und die Liste des Chronisten in meinem Reisegepäck.

Brütend ließ ich mich auf das Bett fallen um mir einen Plan zu ersinnen, der mich aus dem Schloss führte, bevor sich mein Schicksal erfüllte.

 

Kapitel 8 - Die Flucht und das Kloster zu T.

Mein Plan nahm mit jedem Tag mehr an Gestalt an. Ich begann des Tages heimlich auf Raubzug zu gehen und schon nach wenigen Tagen hatte ich meine Fluchtutensilien zusammen. Auch suchte ich die große Schlossbibliothek längere Zeit auf und erstellte mir aus dem reichlichen Kartenmaterial der weitläufigen Ländereien eine eigene karte, welche mich nach T. leiten sollte.

Im Gleichschritt nahmen auch die Vorbereitungen der Hochzeit ihren Lauf. Katalina hatte mir in ihrer einnehmend, hypnotisierenden Art erklärt, dass es nicht möglich sei christlich zu heiraten. Sie bevorzugte einen älteren Ritus, der heidnischer Natur war, was mich nicht verwunderte. Genaueres erfuhr ich darüber nicht, wollte ich auch nicht, denn Blut sollte auch hier eine tragende Rolle spielen, hinter vorgehaltener Hand tuschelte man von einer sogenann-ten Bluthochzeit, das erhaschte ich bei meinen Raubzügen von den sonstigen Bedienten des Schlosses, welche im Dunklen eifrig ihren Arbeiten nachgingen.

In den Tagen vor der Hochzeit stahl ich mich mehrmals aus dem Schloss und probierte meine Fluchtwerkzeuge aus, unbeobachtet von der restlichen Gesellschaft des Schlosses. Katalinas Zärtlichkeit mir gegenüber wurde nur noch stärker, je näher die Hochzeit rückte, doch zu ihrer Wächterinnenrolle kehrte sie nicht erneut zurück.

Dann endlich war der Tag der Hochzeit gekommen. In den Katakomben des Schlosses war es so geschäftig, wie noch nie zuvor, im Schloss sah man überall Bediente, die jede Ecke schmückten, die beherrschenden Farben waren schwarz und rot, wen mochte es noch wundern?

Den Großteil meines Reisegepäcks hatte ich bereits am Tag zuvor auf eine der Kutschen verladen, so dass ich ohne lästiges Gepäck zu den Stallungen gelangen konnte. Die verliebte Gräfin konnte ich mit leeren Koffern täuschen, die Platz hielten für das Gepäck, welches sich schon länger nicht mehr in ihnen befand. Auch hatte ich mir die Kleidung eines Kutschers entwendet, in welche ich jetzt gekleidet, den Hut tief ins Gesicht gezogen, in den Stallungen stand.

Am Morgen hatte mich die wachende Gräfin von H. noch leidenschaftlich geküsst und sich eine herrliche Zukunft ausgemalt, wenn wir beide erst für immer verbunden wäre, wobei das für immer wortwörtlich zu nehmen war. Was hätte sie wohl getan, wenn sie gewusst hätte, was ich tat? Wenn sie gewusst hätte, dass ich sie so schändlich um ihre größte Lustbefriedi-gung betrog? Ich darf gestehen, dass ich eine unbeschreibliche Angst vor jenem Morgen gehabt hatte, denn wer garantierte mir, dass sie nicht doch mehr wusste, als sie die Tage zuvor zugegeben hatte? Die Angst, dass ich an jenem Morgen unerwartet an meiner Flucht würde gehindert werden hatte sich in dem Moment in Luft aufgelöst, als sie sich aus unserem Bett erhob und, wie die Tage zuvor, verschwand, diesmal mit der Ankündigung, ich würde sie erst gegen Abend als geputzte Braut sehen.

Die Pferde hatte ich geschwind eingespannt, sie leisteten mir keinen Widerstand. Vor Jahren hatte ich meiner Mutter nichts Gutes gewünscht, als sie durchsetzte, dass ich reiten lernen sollte, wie jeder l'homme du monde (Mann von Welt). In diesem Augenblick dankte ich ihr dafür, anders wäre es mir nicht möglich gewesen diese Tiere so sicher zu lenken wie ich es wollte.

Mit besonderer Vorsicht überprüfte ich, ob ich alles für meine mehrtägige Flucht bei mir hatte. Zufrieden stellte ich fest, dass dem so war. Noch einmal schielte ich auf den Hof hinaus, niemand war zu sehen, bei Tage trauten sich die meisten dieser Bedienten nicht hinaus, nur Wenige konnten auch bei Tage hinaustreten, doch keiner tat dies. So lenkte ich die Kutsche aus den Stallungen auf den Hof und ritt langsam durch das Tor, wobei ich jederzeit um mich blickte und zu meiner unendlichen Erleichterung niemanden sehen konnte.

Als das Schloss in einiger Entfernung war gab ich den Tieren die Peitsche und ritt mit ihnen zu dem Punkt, halb zwischen Dorf und Schloss, den ich für den Beginn meines Fußmarsches erkoren hatte.

Mein Gepäck nahm ich an mich, machte die Kletterausrüstung bereit, lockerte die Laufgeschirre der Pferde und trieb sie dann an. Ohne mich und nur noch mit sinnlosen Gepäckstücken von mir beladen rannten die Tiere die Straße weiter entlang, wobei sich die Kutsche nach den ersten Serpentinen löste und am Abgrund zerschellte, die Pferde selbst zerstreuten sich, würden wohl später zum Schloss zurückkehren. Ich wollte damit den Anschein erwecken bei meiner Flucht umgekommen zu sein.

Die kommenden Stunden, bis zum Einbruch der Nacht, kletterte ich die Felswände bis ins Tal hinab. Danach trat ich meine Reise gen der Stadt T. an, welche mir der Chronist in Hüttengrund empfohlen hatte, welches ich bewusst gemieden hatte.

Ein letztes Mal blickte ich zum hoch über allem thronenden Schloss hinauf, welches in die Nacht leuchtete wie eine gewaltige Laterne, welche einen wütenden Blick in die Landschaft warf und mit ihren lanzenartigen Lichtstrahlen alles zu vernichten drohte, was ihm nicht genehm war. Schaudernd wandte ich mich ab.

So reiste ich, abseits der Hauptstraße, durch Wälder von solcher unendlicher Tiefe, dass ich jedes Mal laut aufjauchzte, wenn ich ihnen entkommen war. Gasthäuser nutzte ich auf meinem Wege niemals, außer als Orte, an denen ich meine Vorräte auffrischte, jedoch ohne für diese zu bezahlen. Zudem stahl ich nur geringe Mengen, damit es nicht auffiel, dass etwas fehlte und man so Schlüsse ziehen konnte, dass ein Dieb hier durchgekommen sein konnte. Ich war so meine dreitätige Odyssee lang darum bemüht keine Spuren zu hinterlassen. Des Nachts schlief ich, gehüllt in alte Reisedecken von grobem Stoff und bedeckt mit Laub und Stöcken, dass mich niemand erspähen konnte.

Jeden Augenblick meiner Flucht rechnete ich damit, gerade in der Nacht, wenn ich mir für wenige Stunde eine Pause genehmigte, dass dröhnend die Häscher der Gräfin durch das Unterholz sprengen und mich verschleppen würden. Mir graute vor der Rache der Katalina von H, denn sie würde grausam sein, daran bestand nicht der geringste Zweifel.

Schließlich erreichte ich die Stadt T., vollkommen entkräftet, meine Kleidung von der Reise so verdreckt und zerrissen, dass wohl mancher Passant geneigt war mir einen Taler zuzuwerfen, wie man es manchmal den Bettlern geschieht.

Ein erschrecktes junges Fräulein wies mir, weinend über meinen Zustand, voller Anteilnahme den Weg zum Kloster, wo sie mich der Obhut der Schwestern übergab, welche die verirrte Seele sofort mit offenen Armen empfingen. Man nährte und tränkte mich, stellten mir heißes Wasser zum Waschen und zur Rasur bereit und gaben mir schlichte, saubere Kleidung.

Es war die junge Schwester Maria, welche als Waise kurz nach ihrer Geburt ins Kloster gebracht worden war, welche sich mit größter Hingabe um das verirrte Schaf mit dem heiligen Namen kümmerte.

Immer bekannter wurde ich mit ihrem Schicksal, immer tiefer wurden unsere Gespräche. Doch ich verschloss mich immer weiter den Fragen meiner Heiligen, wie ich das holde Kind nannte.

„Ihr habt doch Familie?“, fragte sie mich eines Tages, als sie mit mir durch den Klostergarten wanderte. Die kühle Luft und die schwachen und doch wärmenden Strahlen der Sonne sollten mir wieder neue Kraft geben. „Ja, beide Elternteile.“ Bei diesen Worten wurde Marias wieder betrübt, sie hatte dieses Glück niemals genießen können eine Familie zu haben, obwohl ihr die Schwestern und die gütige Äbtissin nicht minder eine Familie boten sehnte sie sich doch in ihrem tiefsten Inneren einmal nach dem, was so viele andere hatten.

„Warum schreibt Ihr Eurer Mutter nicht?“, fragte sie mich herausfordernd. Wie sollte ich es diesem Mädchen erklären? Es wäre falsch gewesen zu sagen, dass ich diesen Gedanken nicht auch schon gehegt hätte, doch was wäre dies geworden? Hätte ich Mutter davon berichten sollen, dass das ersehnte Liebchen für ihren größten Schatz nicht allein die hochgebildete Porzellanpuppe war, welche den Männern reihenweise die Köpfe verdrehte und die Sprache Voltaires und Rousseau, Mutters vielgeliebte Muttersprache, so fließend sprach als wäre sie eine Landsmännin, dass ausgerechnet sie ein Vampyr war? Es hätte Mutter Kummer und Sorgen gemacht, dass die Beziehung zwischen uns von so kurzer Zeit gewesen sei, sie hätte sich wohl gar entsetzt und vermutet, ihr Sohn sei dem Wahnsinn anheimgefallen. Und Vater? Hätte wohl laut gelacht und von einer fantastic story gesprochen. Kurzum es hatte keinen Nutzen. Doch dies konnte ich ihr doch nicht einfach so eröffnen, das zarte Gemüt wäre wohl erschrocken von mir gewichen und wohl für vom Satan geblendet erklärt.

„Ich kann nicht, meine Beweggründe würden weder sie noch mein Vater verstehen“, versetzte ich deshalb kurz. „Aber Ihr seid deren einziges Kind, wie sollten eure gnädigen Eltern Euch da etwas abschlagen, oder gar missverstehen?“

Ich hätte Schwester Maria für diese herrlich naiven Worte herzlich küssen wollen, mir wurde klar, dass dieses Kind zwar eine junge Frau war, welche nicht viel jünger als ich war und doch lange nicht verstehen konnte was mich wahrlich narrte, denn sie war ein unwissendes, unschuldiges Kind, welches noch niemals die schrecklichen Verworfenheiten dieser Welt erblickt hatte. „Ich glaube kaum, dass Ihr dies verstehen würdet“, schloss ich kalt und überheblich meine Rede. Mein letztes Mittel um das teilhabende Kind von mir zu entfremden.

„Wie könnt Ihr das sagen?!“, entgegnete sie mir voller ehrlicher Erregung. „Ich, die über Euch wachte Tag und Nacht. Ich, die Euch im Fieber der ersten Nächte immer wieder voller Schrecken den fremden Namen Katalina hörte rufen, ich soll Euch nicht verstehen können?“

Noch heute, Jahre sind vergangen seit dieser Unterredung, da ich dies nun, bangen Herzens niederschreibe, fühle ich die unbeschreibliche Melange aus Entsetzen und Schrecken, welche auf der Klaviatur meiner Nerven spielte. Mich überfiel ein Schwächeanfall, ich verlor kurzzeitig das Bewusstsein.

Meine Erinnerungen setzen erst dann wieder ein, als ich in meinem Bette erwachte, Schwester Marias himmlisches Gesicht über mir schwebend.

„Was ist geschehen?“, fragte ich erregt und versuchte mich aufzurichten, doch mit sanftem Nachdruck presste sie mich zurück in die Kissen. „Ihr hattet einen Schwächeanfall, Ihr braucht jetzt viel Beistand und gute Versorgung, dass es Euch bald besser gehe.“

„Schwester Maria?“, brachte ich schwach hervor. „Ja?“ „Sobald ich wieder bei Kräften bin werde ich Euch meine Geschichte erzählen, vergesst es nicht, erinnert mich an mein Ver-sprechen.“

Wenige Tage vergingen als sie mich dieser Worte wieder erinnerte. Ich ergriff ihre Hand und sprach mir jegliche Last von der Seele. Ich offenbarte ihr alles, was der geneigte Leser durch meine Niederschrift bereits weiß. Dabei beobachtete ich immerfort ihr Gesicht, welches immer wieder erschreckt blickte, dann mit Anteilnahme und als ich geendigt hatte eine himmlische Verklärung zeigte, wie sie die großen italienischen Künstler ihren Madonnen gaben.

„Ihr habt wahrlich schreckliches durchlebt. Das einzige Mittel zu Eurem Seelenheil ist intensives Beten und Büßen. Gott wird Euch Eure Verfehlungen in seiner unendlichen Großmut vergeben.“ „Was? Beten und fromm sein?! Es existiert da draußen eine Macht, die so viele Gehilfen und Masken hat, dass sie mich jederzeit erreichen kann und das Einzige was Ihr mir raten könnt ist das?!“, rief ich voll Enttäuschung. „Bitte, Ihr seid ganz außer Euch, mäßigt Euch und lasst uns gemeinsam beten“, ersuchte die Schwester mich zu beruhigen, doch es wollte nicht nutzen. Da durchfuhr mich ein Gedanke wie Donnerschlag. „Schafft mir augenblicklich den Historiker Prof. Dr. Schneider herbei!“, rief ich verzweifelt.

Urplötzlich wich Maria von meinem Bett. „Woher habt Ihr den Namen dieses Gottlosen?!“ „Der Chronist zu Hüttengrund nannte ihn mir, muss ich wohl vergessen haben zu erzählen.“ „Dieser Professor beschäftigt sich mit den schwarzen Künsten und den gottlosen Wesen, wobei er keine Gottesfurcht zeigt und so erzählt man sich heidnische Götzen anbetet.“ Ich grinste erfreut. „Das klingt himmlisch in meinen Ohren, schafft ihn umso dringlicher hierher.“ Da stürzte die Schwester weinend auf mich zu. „Aber bedenke doch dein Seelenheil, Nikolaus!“ Vorsichtig fasste ich das feuchte Gesicht und fühlte den bebenden Körper, wobei mir plötzlich unreine Gedanken durch den Kopf gingen, welche ich jedoch sofort vertrieb. „Ich bin des tiefsten Dankes, dass Ihr so sehr über mein Seelenheil besorgt seid, doch für dieses eine Mal lasst die Bedenken fahren und schafft mir den Professor heran.“ „Wie soll dies aber gehen, dieser Mensch würde die Heiligkeit dieses Ortes entweihen, wie können wir ihn da auch nur einen Augenblick auf unserer Schwelle dulden?“, fragte Schwester Maria abwehrend. „Was spielt dies für eine Rolle, wenn er mir doch helfen kann?“, fragte ich vorsichtig zurück. Keine Antwort. „Außerdem kann ich, um diesen heiligen Ort nicht zu entweihen den Professor ja außerhalb der Klostermauern treffen“, begann ich und versuchte mich aufzurichten. Doch augenblicklich warf sich Maria auf meinen Oberkörper und verhinderte so meinen Versuch aus dem Zimmer zu gehen. „Du bist immer noch nicht stark genug diesen Weg anzutreten!“, entgegnete sie mir entschieden, ich sträubte mich nicht dagegen.    

Sie erhob sich vom Bett, trocknete die Tränen und blickte mich voller Trauer an. „Ihr habt wohl recht, ich bin ein Kind, ich verstehe nicht. Schreibt es diesem dummen Kind zu, welches Euch liebgewonnen hat, dass ich mich bei der Äbtissin für Euren Wunsch stark machen werde.“ „Tiefsten Dank.“ Kurz bevor sie das Zimmer verlassen hatte drehte sie sich noch einmal auf der Schwelle um. „Ich werde für dich beten.“

 

Kapitel 9 - Vom Plan und seinem Scheitern

Es mochten 2 Stunden vergangen sein, als sich die Tür zu meinem Zimmer öffnete und die Äbtissin, ich hatte sie bisher nur aus der Ferne bei meinen Spaziergängen im Klostergarten gesehen, hereintrat.

„Herr Huntington“, erklang ihre scharfe Stimme. „Ja?“ „Was habt Ihr Schwester Maria ange-tan?“, fragte sie vorwurfsvoll. „Wie meinen?“ „Das arme Kind bat mich, voller herzlichem Flehen darum, dass man Ihnen diesen ganz und gar ungläubigen Prof. Dr. Schneider herbestellt. Das arme Kind steht unter meinem besonderen Schutz, seit wir es von einer Krankenschwester, nach dem plötzlichen Tod ihrer Mutter in Folge von Komplikationen bei der Geburt erhielten. Sie ist ein mir besonders liebes Geschöpf. Umso erschütterter bin ich, dass sie so voller Inbrunst Ihren Wunsch erfüllt sehen will, einen Wunsch, welchen ich unter normalen Umständen niemals erfüllen würde. Ihr habt dem armen Ding wohl das Herz gestohlen, was schon Sünde genug ist. Aber all dies wird Euch wohl egal sein, wenn ich Euch offenbare, dass der Professor sogleich Euer Zimmer betreten darf“, beendete sie ihre Strafpredigt. „Ihr irrt, es ist mir ganz und gar nicht egal und deshalb Danke ich Euch aus der Tiefe meines Herzens für die Erfüllung meiner Bitte.“ „Dankt nicht mir, dankt Schwester Maria, sie wird nach dem Besuch des Professors noch einmal nach Euch sehen. Ich wünsche erhellende Gespräche“, giftete sie noch einmal gegen mich und trat dann aus dem Zimmer.

Der eintretende Historiker war ein Mann von beachtlicher Statur, mit dichtem grauen Haar und buschigen Augenbrauen. Die Gesichtszüge waren schalkhaft, die Augen zeigten die Erfahrung und Gelassenheit eines langen und erfüllten Lebens. Freundlich nickend setzte er sich auf mein Bett und legte mir seine faltige Hand, auf der die Adern deutlich hervortraten auf die Meinige. Ich blickte in sein Gesicht und spürte eine Geborgenheit, als wäre er mein eigener, von Herzen geliebter Großvater, der mich klug musterte.

„Sie haben den armen Schwestern aber ganz schön was abverlangt“, sprach er scherzhaft mahnend und wedelte dabei mit dem erhobenen Zeigefinger. „In der Tat, aber ich musste Sie sehen, Sie sind die einzige lebende Seele, welche mir Glauben schenken wird, abgesehen von Dr. Kohler.“ „Der alte Kohler, wie geht es ihm denn?“, fragte der Professor freudig erregt. „Gut, soweit ich das beurteilen kann.“ „Lebt er immer noch in diesem verfluchten Dorf?“ „Ja, er kommt nicht davon los“, antwortete ich wahrheitsgemäß. „Das wäre auch ein Wunder, wenn er mal dort fortkäme. Aber jetzt zu Ihnen. Die hübsche, kleine Schwester Maria hat mir Ihre bedauernswerte Lage sehr bildhaft geschildert.“ Ich nickte. „Sagen Sie, stimmt es, dass Ihr kurz vor der Bluthochzeit mit Eurer untoten Braut habt fliehen können?“, fragte er wissenschaftlich interessiert. Erneutes Nicken. „Ja da brat mir doch einer einen Storch! Sie sind ja ein ganz gerissener Geselle! Und, was hat man Ihnen hier empfohlen dagegen zu tun?“ „Beten und büßen.“

Der Gelehrte schlug die Hände über dem Kopf zusammen und vollführte einen sonderbaren Tanz durch das Zimmer. „Natürlich! Etwas anderes können die doch auch gar nicht empfehlen! Man gleicht schließlich nur dem Geist den man begreift und was wissen diese gutherzigen Damen schon von den mysteriösen, schwarzmagischen Dingen, die da draußen täglich geschehen? Nichts! Sie lesen vom Teufel in ihren heiligen Büchern und damit hat es sich, doch die wahren Mittel zur Bekämpfung kennt man in diesem Teil der Welt nicht.“

Erneut setzte er sich auf das Bett, jedoch hatte er jetzt einen ernsteren Zug auf dem Gesicht. „Mein Sohn, glaubt mir, Ihr habt es schlimm getroffen. Seit Jahrzehnten studiere ich die dunklen Künste und ich darf sagen, dass ich wohl in unseren Breiten eine Koryphäe bin, deshalb vertraut auf meine Worte. Das Geschlecht derer von H. ist eines der untriebigsten und gefährlichsten seiner Art. Wir sind in der Tat zum Handeln gezwungen, wollen wir Euch vor einem Leben in unruhiger Flucht bewahren. Und glaubt mir eins; selbst hier, wo man denken könnte, dass man sicher sei, selbst hier wäret Ihr nicht sicher. Das Leben als frommer Mönch würde Euch auch nicht vor den Fängen dieser Familie schützen.“

„Aber was ist zu tun?“, fragte ich unruhig. Erneut legte er mir seine beruhigende Hand auf. „Ich muss eins wissen; wie sehr liebt Ihr Katalina von H.?“

Diese Frage versetzte mich in Schauder. Ich wusste nicht, ob ich ehrlich sein sollte oder doch die Lüge besser war. Doch als ich die weißen Augen des Professors sah wusste ich instinktiv, dass selbst eine Lüge für ihn die wahre Antwort beinhalten würde.

„Mir graut vor ihr und doch sehne ich mich nach ihr auf eine heiße Art, die Sünde ist. Ich muss gestehen, als vor wenigen Stunden die Schwester Maria verhinderte, dass ich das Zimmer verließ und sie sich zu diesem Zweck mit ihrem Körper auf mich legte, da durchfuhren mich verderbte Gedanken, wie ich sie bisher nur in der Nähe Katalinas fühlte. In gewisser Weise wünsche ich mich selbst jetzt in ihre Arme.“

Der Alte machte eine verständnisvolle Miene. „Ich verstehe. Umso größer ist das Opfer, welches ich von Ihnen verlange. Wir müssen den Geist, welcher Euch bedroht und gleichzei-tig anzieht vernichten, erst wenn sie nicht mehr ist werdet Ihr frei sein.“

„Wie frei werde ich sein?“ „Vollkommen gelöst von ihr, kein Gedanke wird mehr an sie verschwendet werden, Ihr werdet Eurem gewohnten Leben wieder nachgehen können, doch dazu müssen wir die Theorie in die Praxis umsetzen.“ „Die Frage betrifft nun das Wie“, stellte ich fest. „Da bieten sich einige Möglichkeiten, die allerdings alle damit verbunden sind sich wieder in die Höhle des Löwen zu begeben, was wohl schon einer enormen Anstrengung bedarf. Den gemeinen Vampyr kann man durch Sonnenlicht töten.“

Mir fielen die schwarzen Vorhänge vor den Kutschenfenstern ein, ihre Uhr, die ihr immer sagte, wann die Dunkelheit Einzug gehalten hatte, die Zimmer ohne Fenster, alles setzte sich wie ein Puzzle zusammen. Der angebliche Sonnenalbinismus war, technisch betrachtet, nicht einmal eine Lüge gewesen.

„Natürlich kann man ihr auch einen Pflock durch das Herz rammen, den Kopf abschlagen und zwischen die Beine legen.“ „Alles gleichzeitig?“, fragte ich ungläubig. „Man sollte in solchen Dingen sehr gründlich sein, junger Freund. Zu unserem Schutz haben wir Knoblauch, Weih-wasser und das Symbol des Kreuzes zur Verfügung.“

Jetzt verstand ich auch, warum Katalina und auch Olympia zurückgefahren waren, als ich mein Reisekreuz gezeigt hatte und auch warum die Gräfin es so sehr verabscheut hatte, wenn ich Bibelzitate gebrauchte oder betete.

„Professor Schneider, ich bin bereit mich dieser Prüfung zu stellen! Ich will meinen bösen Geist vernichten, bevor er es mit mir tut.“ „Das ist ein wahres Wort! Ich werde Euch treu zur Seite stehen, denn die Studien sind das Eine, die Praxis ist das Andere und was wäre ich nicht für ein ruhmreicher Mann, wenn ich meinen Studenten von realen Erfahrungen mit diesen Gräuel berichten könnte!“, rief dieser freudig und versprach mir bereits am kommenden Tag die nötige Ausrüstung zu senden, er sei ja hier unerwünscht, bemerkte er augenzwinkernd und verabschiedete sich dann.

Er hatte das Zimmer noch nicht ganz verlassen als Schwester Maria in das Zimmer stürmte. „Verzeih, ich habe an der Tür gelauscht und habe alles erfahren! Es ist grausam was du vorhast, du wirst dir schon in jungen Jahren Sünden von solchem Maße auferlegen, dass du noch lange für sie wirst büßen müssen.“ „Aber dann habe ich doch noch sehr viele Jahre Zeit Buße zu leisten“, entgegnete ich fröhlich. „Du Dummkopf!“, ereiferte sich die Schwester und trommelte mir ihren Fäusten gegen meinen Brustkorb, ich konnte sie erst zur Ruhe bewegen, als ich gewaltsam ihre Arme ergriffen hatte und in ihr aufgelöstes, nasses Gesicht sah.

„Jetzt hört zu, Schwester Maria. Ich weiß, dass ich etwas tun muss, was mir der Herr nicht so einfach verzeihen kann, aber wie Ihr vielleicht auch gehört habt kann das Böse auch in diese Mauern eindringen, weshalb es auch meine Pflicht gegen Euch und eure Ordensschwestern ist, wenn ich dieses Scheusal endlich vom Antlitz der Erde tilge.“

Sie beruhigte sich und trocknete sich, nicht zum ersten Mal an diesem Tag, das Gesicht. „Dann werde ich euch begleiten“, begann sie urplötzlich. „Ausgeschlossen! Ihr schimpft mich einen Tor und seid doch selbst nicht geringer töricht, ich will nicht, dass eine fromme Schwester ihr Leben so leichtsinnig aufs Spiel setzt“, versetzte ich deutlich. „Du nanntest mich deinen Engel, dem will ich gerecht werden. Außerdem kann es mir doch wohl nicht schaden einmal das Böse in seiner wahren Gestalt zu sehen, als immer nur von ihm zu lesen.“

Ich wollte Widerworte gegen diese Betrachtung hervorbringen, doch mein Engel war schon bei der Tür. „Ich komme morgen früh wieder“, versprach sie und verschwand.

Freudig lehnte ich mich in die Kissen zurück, der Unterstützung zweier Gefährten bei meinem Unterfangen gewiss.

Doch sollte der geneigte Leser nicht denken, dass ich lange so optimistisch war. Es vergingen nur wenige Stunden, bevor ich den vollkommenen Schlag der Vernichtung meiner Hoffnung von jener bösen Macht erhielt.

Es war um die Mitternachtsstunde herum, als ich vernahm, dass man sich am Schloss meines Zimmers zu schaffen machte. Geschwind ergriff ich meine Bibel und verkroch mich wie ein ängstliches Kind unter die Bettdecke.

Geräuschlos öffnete sich die Tür, ebenso geräuschlos schwebte eine Gestalt herein. Sie hielt ein Gefäß mit einer Flüssigkeit in der Hand, welche sie auf den Boden vor sich ausschüttete um diesen dann zu betreten.           

Dem seltsamen Schauspiel schaute ich, hinter meiner Bettdecke hervorlugend, zu. Ich war so gefesselt vor Entsetzen, dass ich keinen Laut hervorbringen konnte, als ich sah, wie sich die Tür wie von Geisterhand schloss. Die Gestalt trat immer näher. Sie war in ein dünnes weißes Gewand gehüllt, welches den zierlichen und doch ausgesprochen fraulichen Wuchs perfekt abzeichnete, sie trug den Stoff wie eine zweite Haut. Die Haut leuchtete weiß im fahlen Mondlicht, welches durch mein Fenster fiel. Doch am auffälligsten waren die blutroten Lippen, die wie Flammen in der Nacht züngelten.

Sie war jetzt neben meinem Bett und richtete ihren unendlich blauen Blick auf mich, Todesangst durchfuhr mich. „Hast du mich vermisst?“, fragte Katalina von H. mit zuckersüßer Stimme. „Was willst du hier, Monster?!“, spie ich ihr entgegen. „Ich wollte meinen Bräutigam besuchen, der es ja nicht für nötig erachtete höchstpersönlich zu unserer Hochzeit zu erscheinen und mich obendrein noch so unschmeichelhaft tituliert. Was ist dir?“

„Das dürftest du doch ganz genau wissen, ich weiß was du bist!“

Vorsichtig setzte sich die Gräfin auf mein Bett, ich zog mich immer weiter zurück. „So, dann erzähl doch mal, denn ich bin vollkommen unwissend“, flötete sie scherzend. „Du bist ein verfluchter Vampyr, dein Urahn wurde für seine Grausamkeit mit einem Fluch belegt, welcher euch alle verdammt und du wolltest mich zu deinem Bräutigam machen, zu genau einem solchen Ding wie du es bist, streite es nicht ab, ich habe meinen  eigenen Grabstein bereits gesehen!“ „Nicolas, du bist ja ein richtiger Logiker, das hätte ich doch niemals gedacht. Willst du wissen was ich so die ganze Zeit gemacht habe, bis ich dich endlich fand?“ „Tu was du nicht lassen kannst“, winkte ich ab. „Du wärst ein rechter Ehemann geworden. Nun, als wir feststellen mussten, dass du verschwunden bist und alles mit dir genommen hattest sind wir natürlich ausgeschwärmt und haben die zerschellte Kutsche gefunden, ein kluger Gedanke von dir. Zuerst dachten wir auch, dass du bereits tot wärst, aber ich hätte dich aufgespürt, wenn du in der Nähe gewesen wärest, kannst du dir auch denken warum?“ Ich setzte mich in meinem Bett auf und blickte aus dem Fenster. Ich machte mich langsam sprungbereit. „Nein, aber du wirst es mir bestimmt gleich erzählen.“ „Die Wahrheit ist, dass ich dich bisher nicht gebissen habe, aber doch schon Blut von dir getrunken habe…“ „Natürlich, deshalb das Schröpfen! Ein abgekartetes Spiel war das, es war mir schon von Anfang an nicht geheuer.“ Zärtlich legte sie mir den Zeigefinger auf die Lippen. „Still jetzt, ich will weitererzählen. So suchten meine Schergen weiter und fanden schließlich heraus, dass du dich hier aufgehalten hast, es wird dich trösten zu wissen, dass es der letzte Tag der Suche war, bevor ich dich aufgegeben hätte. Und als ich dann in die Stadt kam spürte ich deine Präsenz, jenes Gefühl, welches ich bei der verunfallten Kutsche nicht hatte. Es wäre schade um dich gewesen, und das sage ich nicht häufig zu Männern musst du wissen, Nicolas.“

„Und was ist mit Olympia, ich habe ihr Gesicht beim Diné gesehen, du hast sie geschlagen, warum?“ Katalina vollführte eine grausam abfällige Handbewegung. „Das lose Ding, wollte doch dich vor mir haben, das kann man nicht ungesühnt lassen.“ „Aber wie konntest du davon wissen?“ Die Gräfin lächelte süßlich. „Ich habe meine Augen überall, Nicolas. Es sind die Selben, welche dich aufspürten.“  

Hypnotisiert sah ich ihren Kopf, wie den einer Schlange, meinem bedrohlich nahe kommen. Aus einem inneren Reflex heraus stieß ich sie von mir.

„Sei nicht so ungestüm, du hast mich versetzt, am Tage meiner Hochzeit, nicht umgekehrt. Aber wir können doch noch einmal neu anfangen, komm, lass dich umarmen, mein Geliebter, ich schwöre, dass ich keinen Groll mehr gegen dich hege, wie noch am ersten Tage deines Verschwindens.“

Da wurde es mir einfach zu viel und ich hielt die Bibel schützend vor mich, die Gräfin wich vom Bett und blieb neben der Tür stehen, das Gesicht in ihre Hände vergraben, sie weinte. „Warum nur, warum hasst auch du mich genau wie diese Dorfbewohner?“ „Das fragst du ernsthaft? Ich wäre nie diese verhängnisvolle Liaison eingegangen, hätte ich gewusst was du bist.“ Ihre feuchten Augen musterten mich streng. „Was ist das für eine Logik? Wenn ihr Menschen immer wüsstet, wie oder was eure Ehepartner sind, dann wäret ihr doch schon lange ausgestorben“, schlussfolgerte sie verletzt.

Ich witterte meine Chance, sie schien unaufmerksam, ich ließ die Bibel fallen, setzte zum Sprung an, erkannte, dass der Boden doch weiter entfernt war, als ich gedacht hatte und wurde dann erst zu Boden gerissen und dann auf das Bett geworfen.

„So leicht kommst du mir nicht davon!“, rief Katalina triumphierend, als sie mich wieder wie eine Kletterpflanze umschlang und eine Flucht aus dem Bett unmöglich machte.

Ich will dem Leser nicht verhehlen, dass ich in diesem Moment dachte, ich würde nun doch, was ich hätte schon vorher werden sollen.

„Dann eben ohne heidnische Zeremonie, na los, beiß mich, mach mich zu deinesgleichen!“, brüllte ich ihr voller Todesverachtung ins Gesicht. „Oh nein, das wäre doch viel zu einfach, mein zitternder Liebling. Nein, du wirst es nicht sein, sieh es als Belohnung dafür, dass du mir erfolgreich entschwinden konntest. Wovor haben wir am meisten Angst? Vor der Ungewiss-heit. Ich werde dich heute leben lassen, aber irgendwann werde ich zuschlagen und du weißt nicht wann, wir werden alsbald noch Hochzeit feiern, aber nicht heute und nicht morgen. Ich wünsche, dass du dich hübsch pflegst, damit du ein ansehnlicher Gemahl bist, wenn es soweit ist.“

Aus den Augenwinkeln sah ich, wie die Tür geöffnet wurde und Schwester Maria ins Zimmer trat. Erschrocken umfasste sie ihren Rosenkranz als sie in das Gesicht der Gräfin blickte. „Nikolaus, wer ist das?“, fragte sie entsetzt und war wie zur Salzsäule erstarrt, als sich die Gräfin plötzlich mit einem ungeheuren Sprung neben ihr befand. „Ich bin seine Braut, mein schönes Kind“, sprach sie und schlug ihre spitzen Eckzähne dann voller Genugtuung in den Hals der armen Maria.

Von unbeschreiblicher Wut ergriffen stürmte ich auf sie zu und versuchte ihr die Bibel ins Gesicht zu schlagen, doch mit ihrer Hand umschloss sie geschickt mein Handgelenk und zwang mich zu Boden, während sie weiter an Maria saugte. Vor Schmerzen wagte ich mich nicht zu rühren.

Kurzzeitig ließ sie von ihrem Opfer ab. „Verzeih, aber du wirst mir doch etwas lästig, Nicolas“, erklang ihre Stimme eiskalt und berechnend, sie löste den Griff um mir dann einen gezielten Schlag gegen den Nacken zu verpassen, welcher mich zu Boden streckte.

Als ich erwachte war es bereits morgen, die Schrecken der Nacht waren verschwunden. In meinem Zimmer befand sich eine Blutlache was erklärte, worauf die Gräfin gewandelt war. Sie hatte so den Boden verunreinigt, was es ihr ermöglichte geheiligten Boden zu überschreiten.

Doch so sehr mich ihre Listigkeit auf‘s Neue in ihren Bann schlug umso ärger wurde ich aus meinen Betrachtungen gerissen, als ich aus meinem Zimmer trat.

Trauernd liefen die Nonnen durch das Kloster, ich erfragte den Grund und wurde stumm in den Garten des Klosters geführt, wo man den schneeweißen Körper von Maria fand – sie war tot, ausgesaugt bis auf den letzten Tropfen.

Ergriffen von wilden Empfindungen verlangte ich den Professor, denn auch die Schwestern mussten nun bekennen, dass hier Dinge geschahen, welche außerhalb ihres Wissens standen.

Doch kurz darauf ereilte mich die schlimme Post. In der Nacht war der Professor, wohl im Schlafwandel wie man vermutete die Treppe hinuntergestürzt und hatte sich das Genick gebrochen – doch ich kannte die Urheberin dieser Tat.

Mit mir unerklärlichen Kräften ließ ich mich zum Haus des Professors führen, nahm Hammer, Pflock und Knochensäge, eilte in das Kloster zurück und wollte wenigstens Maria vor der Finsternis retten, doch die Nonnen hielten mich von der Leichenschändung ab, wollten mich gar in die Obhut von erfahrenen Ärzten geben, doch ich konnte noch am gleichen Tag aus dem Kloster entfliehen und T. in Richtung der Heimat verlassen.

 

Nachtrag

Damit ist der geneigte Leser, Gesetz dem, dass er bis hierher gelesen hat, dem Ursprung meines lebenslangen Leiden auf die Spur gekommen. Trotzdem muss ich ihm noch ein paar Worte dessen schildern, was sich danach zutrug.

Bereits während meines Aufbruchs ließ ich ein Schreiben an den Lehrstuhl des verehrten Prof. Dr. Schneider senden, in dem ich seine Studenten, in der Hoffnung den Ausführungen des Professors immer getreulich gelauscht zu haben, die Nonne Maria ihrer Totenruhe zu berauben und schließlich zu erlösen, genau wie es die Regel fordert.

Der Tod des angesehenen und gleichzeitig gefürchteten Professors löste ein eifriges Schallen in den Gazetten aus. Manche bewunderten sein großes und unermüdliches Werk bis ins hohe Alter, andere wollten wissen, dass es kein natürlicher Tod war, sondern dunkle Kräfte ihn dahingerafft hätten, dass er gar vom Teufel selbst geholt worden sei, ein moderner Doktor Faustus, wie es die magischen Zirkel der späteren Jahre nennen sollten.

Aus den Gazetten erfuhr ich auch, dass kurz nach all diesen Erlebnissen verschiedene Schwestern des Klosters des Nachts verschwanden und tot auf dem Friedhof von T. wiederge-funden wurden, ohne einen Tropfen Blut in Leibe. Die Polizei ging von einem wahnsinnigen Frauenhasser aus, welcher die Behörden aber nur kurze Zeit in Aufruhr versetzte.

Das Ende jener mysteriösen Mordserie trat zu der Zeit ein, als ich erst von schrecklichen, kultischen Leichenschändungen hören musste, welche auf eben jenem Friedhof von Studenten des verstorbenen Professors Schneider durchgeführt worden waren und anschließend einen Brief von eben diesen Herren erhielt, welche mir schrieben wie erfreut sie darüber wären, dass ich einen Beitrag dazu geleistet hatte, dass sie das theoretische Wissen, in Angedenken an ihren großen Lehrmeister endlich in die Praxis umsetzen konnten.

So konnten die Seelen der Schwester Maria und ihrer Opfer gerettet werden, doch meine konnte es nicht. An die Vernichtung der Gräfin von H. war nicht mehr zu denken, denn ohne die fachkundige Unterstützung des Professors und dem reinen  geistlichen Beistand von Maria traute ich mich nicht eigenmächtig diesen entscheidenden Schritt zu gehen, wohl auch, da mein Leben so schon zerschunden war.

Mein Studium konnte ich mein Lebtag nicht mehr aufnehmen. Meiner Mutter erzählte ich nicht die Wahrheit über die Umstände der Trennung von der heißgeliebten, untoten Schwiegertochter in spe. Sie war reichlich betrübt, doch half sie mir wieder zu Kräften zu kommen.

Ich schwor den schöngeistigen Künsten ab, die mich in diese Lage gebracht hatten und trat, wie mein Vater, der Royal Navy bei. Jahrelang segelte ich durch die Lande, verdiente mir Lob, Rang und Titel und hätte auch fast ein hübsches englisches Mädchen aus gutem Hause geheiratet, trotz meiner militärisch-maritimen Ausbildung hatte ich die feinen Sitten, welche mich meine Mutter lehrte nicht verlernt.

Doch Katalina war mein ständiger Schatten, welcher urplötzlich wieder in mein Leben trat und kurz vor meiner Hochzeit in der Grafschaft erschien und einem jeden auf die Nase band, dass ich ein elender Gelübdebrecher sei uns eigentlich ihr seit Jahren versprochen wäre. Dem öffentlichen Druck auf diese Anschuldigungen musste ich mich beugen und zugeben sie zu kennen, jedoch komplettierte sie diese Groteske, als sie am Vorabend der Hochzeit eine kompromittierende Szene veranstaltete, welche dazu führte, dass meine Engländerin und ihre Familie glaubten, ich hätte Unzucht mit der Verruchten getrieben, was dazu führte, dass ich mit Schimpf und Schande aus dem Hause gejagt worden war und natürlich meinen guten Ruf in den höheren Kreisen Englands auf ewig eingebüßt hatte.

 

 

Auch jene Begebenheit meines unglücklichen Lebens, genauso wie die guten Tage bis dahin können die Zweifler ohne Schwierigkeiten in den Gazetten von damals nachvollziehen.

So scheute ich mit der Zeit immer mehr die Gesellschaft von Menschen, da ich  wusste, knüpfte ich zu enge Bande, war mein Schatten wieder da um mich aus dem Kreis der Freunde zu werfen.

Und so lebe ich nun, keinen festen Wohnsitz besitzend, denn ich weiß nicht wann die Gräfin Laune hat gegen mich ihren tödlichen Schlag auszuführen, weshalb ich rastlos bleibe, von meiner Pension der Royal Navy und meinem Erbe. Ich warte täglich darauf, dass ich eines natürlichen Todes sterbe, oder dass mich die Gräfin endlich erlöst, wobei ich Letzteres nicht glaube, da es ihr wohl viel mehr Freude bereitet mich leiden zu sehen als untot, aber wenigstens ohne die grausame Angst der Ungewissheit.

 

Damit verbleibe ich, als ihr leidender Erdenmitbürger,

Nikolaus Huntington

 

http://www.mscdn.de/ms/karten/beschreibung_69104-0.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/beschreibung_69104-1.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666759.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666760.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666806.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666807.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666808.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666809.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666810.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666811.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666812.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666813.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666814.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666815.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666784.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666786.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666788.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666790.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666792.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666793.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666795.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666797.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666799.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666801.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666803.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666804.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666805.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666816.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666817.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666818.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666819.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666820.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666821.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666822.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666823.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666824.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666825.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666826.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666827.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666828.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666829.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666830.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666831.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666832.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666833.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666834.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666835.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666836.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666837.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666838.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666839.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666840.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666841.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706935.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706936.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706937.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706938.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706939.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706940.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706941.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706942.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706943.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706944.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706945.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706946.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706947.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706948.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706949.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706950.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706951.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706952.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706953.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706954.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706955.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706956.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706957.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706958.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706959.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706960.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706961.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706962.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666870.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666871.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666872.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666873.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666874.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666875.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666876.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666877.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666878.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666879.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666880.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666881.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666882.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706921.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706922.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706923.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706924.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706925.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706926.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706927.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706928.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706929.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706930.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706931.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706932.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706933.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_706934.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666897.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666898.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666899.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666900.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666901.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666902.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666903.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666904.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666905.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666906.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666907.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666908.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666909.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666910.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666911.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666912.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666913.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666914.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666915.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666916.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666917.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666918.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666919.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666920.png
http://www.mscdn.de/ms/karten/v_666921.png
0

Hörbuch

Über den Autor

RogerWright
Die Pflicht des Menschen ist seine stetige Vervollkommnung. Ich versuche dies jeden Tag ein klein bisschen, zumindest wenn es durch Bücher geschieht.

Leser-Statistik
84

Leser
Quelle
Veröffentlicht am

Kommentare
Kommentar schreiben

Senden
RogerWright Re: Re: Re: -
Zitat: (Original von MysticRose am 10.09.2012 - 14:10 Uhr)
Zitat: (Original von RogerWright am 10.09.2012 - 10:53 Uhr)
Zitat: (Original von MysticRose am 10.09.2012 - 00:29 Uhr) Sind da Vampire drin? Oh nee. Dann les ich nur bis zu der Stelle, an der Vampire kommen :-)


Tja, dann kannst du das Buch auch gleich weglegen, denn eine der Hauptpersonen, schwer zu erraten, welche das ist, ist eine von den Ungeliebten.
Ich möchte aber zu meiner Ehrenrettung noch dazusagen, dass es sich hier um den klassischen, noch im Stoker-Stile gehaltenen Vampitypus handelt und nicht den Discokugel-Vampir aus der schlimmen Buchreihe, die wir hier nur T... nennen.


:-D OK, ich probier's mal mit dem Lesen.


Danke!
Vor langer Zeit - Antworten
MysticRose Re: Re: -
Zitat: (Original von RogerWright am 10.09.2012 - 10:53 Uhr)
Zitat: (Original von MysticRose am 10.09.2012 - 00:29 Uhr) Sind da Vampire drin? Oh nee. Dann les ich nur bis zu der Stelle, an der Vampire kommen :-)


Tja, dann kannst du das Buch auch gleich weglegen, denn eine der Hauptpersonen, schwer zu erraten, welche das ist, ist eine von den Ungeliebten.
Ich möchte aber zu meiner Ehrenrettung noch dazusagen, dass es sich hier um den klassischen, noch im Stoker-Stile gehaltenen Vampitypus handelt und nicht den Discokugel-Vampir aus der schlimmen Buchreihe, die wir hier nur T... nennen.


:-D OK, ich probier's mal mit dem Lesen.
Vor langer Zeit - Antworten
RogerWright Re: -
Zitat: (Original von MysticRose am 10.09.2012 - 00:29 Uhr) Sind da Vampire drin? Oh nee. Dann les ich nur bis zu der Stelle, an der Vampire kommen :-)


Tja, dann kannst du das Buch auch gleich weglegen, denn eine der Hauptpersonen, schwer zu erraten, welche das ist, ist eine von den Ungeliebten.
Ich möchte aber zu meiner Ehrenrettung noch dazusagen, dass es sich hier um den klassischen, noch im Stoker-Stile gehaltenen Vampitypus handelt und nicht den Discokugel-Vampir aus der schlimmen Buchreihe, die wir hier nur T... nennen.
Vor langer Zeit - Antworten
MysticRose Sind da Vampire drin? Oh nee. Dann les ich nur bis zu der Stelle, an der Vampire kommen :-)
Vor langer Zeit - Antworten
RogerWright Re: Vampire in Tirol?!? Wieso weiß ich nichts davon?!? -
Zitat: (Original von Fianna am 10.05.2012 - 17:27 Uhr) Ich bin begeistert, sowohl von der Art, wie du schreibst, die mich ein wenig an eine Mischung ausStevenson und Defoe erinnert als auch von der Geschichte an sich. Du schaffst es, eine bedrohliche Atmosphäre zu kreieren, die hin und wieder durch gelungenen Witz durchbrochen wird (das vermeintlich versalzene Reh ist ein toller Einfall).
Besonders gefallen mir auch die Beschreibungen der Orte. Das Schloss mit den gotischen Fenstern, das nur von Fackeln erhellt wird und das Dorf mit den Fachwerkhäusern kann man sich dadurch sehr gut bildlich vorstellen.

Das mit dem Sonnenalbinismus ist wirklich eine gelungene Ausrede, die sich wohl jeder Vampir zu eigen machen sollte.

Genauso müssen Vampirromane sein!!!

Mir sind zwei kleine Fehler aufgefallen:

Seite 76: "...trat ein altes Wein ..." (Ich nehme mal an es sollte WEIB heißen)
Seite 99: "...welche als Weise ..." (WAISE)

Und woher weiß er eigentlich, wie er in die Stadt T. kommt? Der Historiker hat es ihm doch nicht gesagt, oder? Und ich nehme mal an, dass er zuvor noch nie in Tirol war, also erscheint es mir ziemlich unwahrscheinlich, dass er einfach so aus heiterem Himmel dorthin findet.

Ansonsten wie gesagt: Ich bin begeistert!!!

Liebe Grüße
Fianna


Erst einmal herzlichen Dank für's Durchlesen, es ist ja eine sehr lange Geschichte, das leist ja eigentlich keiner Sau, verzeihung wegen des Kraftausdrucks.
Die "Mischung aus Stevenson und Defoe" kann nur zufällig sein, denn bisher habe ich, zu meiner Schande, noch kein Buch dieser beiden Schwergewichte der Literatur gelesen. Ich habe mich mehr an dem hochverehrten Herrn E.T.A. Hoffmann gehalten, besser gesagt an den Stil seiner "Elexiere des Teufels".
Die Fehler bessere ich aus.
Dass er weiß wo T. liegt hat er während seiner Vorbereitung herausgefunden, kann ich ja noch einen Nebensatz einschieben, habe dies als anzunehmen vorrausgesetzt. (Metaphysik versagt dann doch manches Mal!)

Danke nochmals tausendmal für die Mühe!
Vor langer Zeit - Antworten
Fianna Vampire in Tirol?!? Wieso weiß ich nichts davon?!? - Ich bin begeistert, sowohl von der Art, wie du schreibst, die mich ein wenig an eine Mischung ausStevenson und Defoe erinnert als auch von der Geschichte an sich. Du schaffst es, eine bedrohliche Atmosphäre zu kreieren, die hin und wieder durch gelungenen Witz durchbrochen wird (das vermeintlich versalzene Reh ist ein toller Einfall).
Besonders gefallen mir auch die Beschreibungen der Orte. Das Schloss mit den gotischen Fenstern, das nur von Fackeln erhellt wird und das Dorf mit den Fachwerkhäusern kann man sich dadurch sehr gut bildlich vorstellen.

Das mit dem Sonnenalbinismus ist wirklich eine gelungene Ausrede, die sich wohl jeder Vampir zu eigen machen sollte.

Genauso müssen Vampirromane sein!!!

Mir sind zwei kleine Fehler aufgefallen:

Seite 76: "...trat ein altes Wein ..." (Ich nehme mal an es sollte WEIB heißen)
Seite 99: "...welche als Weise ..." (WAISE)

Und woher weiß er eigentlich, wie er in die Stadt T. kommt? Der Historiker hat es ihm doch nicht gesagt, oder? Und ich nehme mal an, dass er zuvor noch nie in Tirol war, also erscheint es mir ziemlich unwahrscheinlich, dass er einfach so aus heiterem Himmel dorthin findet.

Ansonsten wie gesagt: Ich bin begeistert!!!

Liebe Grüße
Fianna
Vor langer Zeit - Antworten
Zeige mehr Kommentare
10
7
0
Senden

69104
Impressum / Nutzungsbedingungen / Datenschutzerklärung